[한문이예술 3회] 昔, 어떤 과거는 오래된 극복이다

동은
2023-07-04 17:31
358

昔, 어떤 과거는 오래된 극복이다

 

동은

 

 

1. 하고 싶은 말

 

   언젠가 한 친구가 나에게 물었다. "선생님은 왜 선생님을 하기로 했어요?" 짧은 순간이었지만 여러 생각이 스쳤다. '내가 선생이었나?'부터 '내가 선생이어도 될까?', 그리고 '내가 어쩌다 선생이 되었지?'라는 물음으로 이어졌다. 나는 질문한 친구에게 되물었다. "왜 그런 질문을 했을까?" 친구는 "그냥 궁금해서요."라고 했지만 곧이 곧대로 듣기에는 조금 찔리는 부분들이 있었다. 내가 선생이라기엔 하고 다니는 행색이 너무 선생답지 않았나? 수업이 별로인가? 아니면 (그럴 것 같진 않지만) 혹시라도 너무 '선생'같은가^^?? 스스로 선생이라기보다는 학생이라고 생각해온 시간이 훨씬 길어서 그런지 친구의 질문에 쉽게 대답할수 없었다. 하지만 내가 <한문이 예술>에서 아이들 앞에 서있는 이유는 생각보다 선명했다.

 

   그 친구의 질문에 대한 나의 대답은 이랬다. "너희들한테 한자로 해주고 싶은 이야기가 있어서인 것 같아." 짐짓 태연한 목소리로 말했지만 사실 말을 시작하는 순간부터 나는 묘한 감정에 휩싸였다. 뭐라고 설명해야할까? 몰랐던 것을 '나 정말 그랬구나!'하고 이제서야 깨닫는 느낌이었다. 실제로 수업준비의 대부분은 아이들에게 어떻게 한자의 이야기를 전할지 고민하는 시간이었다. 어떻게 전달할지에 대한 방식보다도 어떤 내용을 전달할지에 대한 내용이 훨씬 많았다. 그랬으면서 왜 하고 싶은 말이 있었다는 것을 잊고 있었던 건지...!

 

 

2. 昔

 

   한자로 상상조차 힘든 과거를 이야기하는 것은 어쩌면 무의미한 일일지도 모른다. 과거로 회귀하라는 것도 아니고, 그럴 수도 없는데 완전히 달라진 오늘날에 고대의 일에 대해서 이야기하는 것이 무슨 소용일까. 하지만 꼭 그렇지만도 않다. 예를 들면, 사람의 탄생과 죽음은 변하지 않았다. 하지만 아기의 출산방법과 장례 방식은 완전히 달라졌다. 친구들과 만나서 노는 일도 예시가 될 수 있다. 고대에 요즘처럼 숏비디오를 찍으며 놀거나, 컴퓨터 게임을 하진 않았겠지만 그 때도 '친구와 함께 논다'는 사실 자체는 변하지 않았을 것이다. 친구의 질문을 받은 이후로 고대와 지금은 분명히 다르지만, 변하지 않은 사실 속에서 우리가 찾아낼 수 있는 것을 아이들에게 전하는 것이 내가 한자 선생으로서 할 수 있는 일이라는 생각을 하게 되었다.

 

   아이들에게 하고 싶은 이야기는 때로 고대 사람들의 어떤 ‘태도’가 되기도 했다. 이번 글에서는 그들의 태도가 드러나는 한자를 소개한다. 옛 석昔은 아주 까마득한 과거를 의미하는 한자다. 그런데 옛날의 ‘옛날’, ‘고대’의 ‘옛날’이라고 한다면 과연 언제를 옛날이라고 칭할 수 있을까? 우리는 인간이라는 종이 탄생하기도 이전인 시기가 있었다는 것을 알지만, 고대 사람들에게 ‘옛날’은 아마도 처음 ‘이야기가 시작된 시기‘라고 할 수 있을 것이다. 입에서 입으로 전하는 것이 유일한 수단이었던 시절 말이다. 구전설화의 주제들은 대부분 건국과 연관되어있는데 우리나라의 경우에는 <삼국사기>의 환웅이야기를 떠올릴 수 있다. 그런데 우리가 눈여겨볼 것은 환웅이 고조선을 세울 때 홀로 온 것이 아니라 신하인 우사와 풍사, 그리고 운사를 데리고 왔다는 점이다. 그가 전지전능한 신으로 여겨졌던 이유는 비와 바람, 그리고 구름같은 자연을 다룰 수 있을 다루는 신하를 두어서 였던 것이 분명하다. 고대인들에게 가장 두려운 것은 바로 그 속을 알수 없는 자연이었기 때문이다.

 

 

이집트에서도 나일강의 범람을 통해 메소포타미아 문명이 만들어지기도 했다.

 

 

   자연에 대한 두려움은 중국도 별로 다르진 않았다. 중국 고대 나라인 ‘하夏나라’의 순임금은 당시에 파격적으로 자신의 자손이 아니라 나라에 가장 큰 도움을 준 사람에게 왕위를 물려주려 했는데 다음 왕위를 이은 사람의 공적이 바로 범람의 피해를 막은 이였기 때문이다. 단순히 홍수의 피해를 막은 것이라 생각하면 별 것 아니라고 생각할 수도 있지만 우리나라와는 스케일이 다른 중국 황하의 범람을 막았다면 오늘날 생각해도 정말 대단한 일이다. 그런데 이때 거대한 범람을 의미하는 한자가 바로 昔이다. 昔 아래에는 태양이 있는데 초기 갑골문을 살펴보면 昔의 형태가 물결치는 파도 아래에 태양이 있는 형상이라는 것을 알 수 있다. 그렇다. 昔은 사실 태양을 삼킨 파도가 넘실거리는 규모의 엄청난 자연재해를 의미하는 한자였다.

 

 

3. 어떻게 재해는 ‘옛날 일‘이 되었나

 

   범람은 비옥한 토지에 농사를 지을 수 있는 강가에 주기적으로 일어나는 자연재해다. 산사태나 지진같은 재해와는 다르게 우기는 주기적으로 돌아오기 때문에 이집트에서는 나일강의 범람이 한 해가 시작하는 기준이 될 정도였다. 재해는 사람들이 일궈놓은 밭, 농장, 마을과 사람들을 없앨 수 있었는데 이것은 그들이 가지고 있던 기억까지 없앨 수 있는 것과 마찬가지였다. 매년 돌아오는 범람 때문에 그 지역에 자리를 잡는데 아주 오랜 시간이 걸렸을 것이다. 그런데 언제부터인가 사람들에게 이야기가 전해지기 시작한다. 고대 중국 사람들에게는 잊기 어려운 두 번의 범람이 있었다고 전해진다. 그 중 첫 번째는 아득한 신화시대에 일어난 범람으로 이 때 모든 사람들이 물에 빠져 죽어버려서 신들이 다시 흙을 빚어 인간을 만들어 줬을 정도였다고 한다. 고대 사람들이 몇 번이나 그 폐허 위에 새로운 시작을 반복했을지 오늘날의 우리는 절대로 알 수 없을 것이다.

 

   중요한 것은 두 번째 범람이다. 두 번째 범람은 첫 번째 범람보다도 비교적 구체적이다. 바로 처음으로 범람의 피해를 막은 ‘우禹의 치수治水’이야기로 여기서 등장하는 우禹가 바로 범람의 피해를 막고 요임금에게 인정받아 왕위를 물려받은 주인공이다. 발견된 기록에 따르면 이 사건은 기원전 2300년 전에 일어났다고 한다. 아마도 이 시기부터 사람들은 조금씩 범람의 피해를 줄이며 휩쓸려 사라지고 말았던 기록과 기억, 업적을 차근차근 쌓아갈 수 있었던 것 같다. 그 시기가 구체적으로 기록되었고, 사람들에게 이야기로 전해졌으며, 어찌할 줄 몰랐던 자연재해는 서서히 먼 옛날이 되어 昔은 서서히 ‘옛날‘을 지칭하는 말로 변해갔다. 어려움을 극복해 재앙을 글자 그대로 ‘과거의 일‘로 만들어낸 것이다.

 

 

치수 이야기의 주인공 우

 

   그런데 우는 어떻게 범람의 피해를 줄일 수 있었던 걸까? 우의 아버지는 황하의 물을 다스리는 일을 해왔는데 우의 아버지는 제방을 쌓아 물길을 막는 일에만 열중해 매번 범람의 피해를 막는데 실패했다고 한다. 왕은 매번 실패하는 우의 아버지를 대신해 우에게 그 일을 맡겼는데 우는 제방을 없애고 오히려 더 많은 물길을 만들어 범람의 피해를 막을 수 있었다. 실패의 경험으로 결국엔 인간이 닿을 수 없을 것이라 생각한 재해를 극복해낸 것이다.

 

 

4. 어떤 과거는 오래된 극복이다

 

   昔은 오늘날 사용되는 의미와 다르게 고대에 이겨낼 수 없을 것이라 생각한 것을 이겨낸 사실을 담고 있는 상징적인 한자다. 뜻이 달라진 채 사용되고 있어 그 의미를 이해하는 사람은 얼마 없지만, 나는 이 한자가 재해의 상징으로 사용되었다는 것 말고도 우리에게 어떤 태도를 전해준다고 생각한다. 세상을 단숨에 무너뜨릴수 있는 자연재해도 언젠가는 옛날 일이라며 과거로 만들어 버릴 수 있으니 꼭 두려워만 하지 말라는, 그런 태도 말이다.

 

   나는 고대 사람들이 범람을 문자로 만들어냈던 것처럼, 아이들이 가지고 있는 어려움을 시각화시켜서 문자로 만들어보는 활동을 꾸몄다. 먼저 아이들의 이야기를 들어보았는데, 친구랑 싸웠던 일, 하기 싫은 숙제, 가족과의 관계 등등 다양한 문제들이 쏟아졌다. 그 중에서도 이 당시 코로나로 인해서 일상 속에 여러 제약들이 만들어지던 시기라 '코로나 바이러스 퇴치!'라고 썼던 아이의 활동지가 기억난다. 수업을 진행하던 선생님들도, 아이들도 코로나 때문에 시행착오들을 맞닥뜨리던 때였다.

 

 

마스크가 바꾸어 놓은 것들

 

 

   코로나가 가장 큰 어려움이라고 했던 아이는 무엇이 가장 문제라고 생각했을까? 구체적인 내용을 물어보진 않았지만 코로나가 걱정스러운 건 나 역시 마찬가지였다. 코로나가 가져온 변화는 단순한 개인 위생과 건강만이 아니었기 때문이다. 개인 위생때문에 벌어지는 낭비와 소비들, 가려진 얼굴로 잊혀지는 표정들, 깨끗한 것과 불결한 것으로 나뉘는 세계... 무엇이 달라졌을지 확신할 수 없는, 불투명한 어려움들이 떠올랐다. 어찌 보면 코로나 또한 일종의 재해이기에, 그 상황이 언제 끝날지 알 수 없었다. 2년이 지나 이 글을 쓰는 시점에는 더이상 일상에서 마스크를 쓰지 않아도 되고, 언론에서는 이제 코로나 이전으로 돌아갈 수 있을지도 모른다는 희망적인 이야기를 하고 있다. 그럼에도 여전히 아이들은 마스크를 벗는 것을 두려워한다. 등산을 하면서 숨이 차올라 답답해 하면서도 마스크를 벗으려고 하지 않는다. 나는 마스크를 벗지 않는 아이들을 보면서 이미 일상을 되돌린다거나, 되찾는 것은 다른 차원의 이야기가 되어버렸다는 생각을 한다. 과거로 돌아갈수도 없는데 우리는 일상의 무엇을 ‘되찾으려고’ 노력하는 걸까?

 

 

   한자공부를 통해 과거를 되찾자는 것도 아니고, 돌아가자는 것도 아니라면 우리는 이를 통해서 무엇을 이야기해야 할까. 고대사람들이 재해를 문자로 만들어 사용하면서 昔을 재해로 사용해온 기간이 있었던 것처럼, 우리가 이야기해야 하는 것은, 우리가 겪고 있는 ‘어려움’ 그 자체일지도 모른다. 아득한 시간동안 어려움을 직시하고, 끝끝내 그 어려움으로부터 자유로워진 그들처럼. 昔은 그들의 어려움과 오늘날의 어려움을 떠올려보게 만든다.

 

 

 

댓글 6
  • 2023-07-04 19:15

    잘 읽었습니다. 한자 석에 그런 깊은 의미가 있었군요. 결코 우리는 단순히 과거로 돌아갈 수는 없겠죠. 그 돌아가는 행위 자체가 현재요 미래일테니까. 시간과 말의 변주를 오묘하게 풀어 잘 정리하셨네요..

  • 2023-07-06 13:51

    이번에도 조쿤🙃

  • 2023-07-06 14:22

    기후위기 앞에서 昔의 의미를 되짚어보아야겠군요.^^
    재미있게 읽었습니다!^^

  • 2023-07-10 23:32

    昔자에 이런 의미가 있었군요. 재미있어요^^

  • 2023-07-11 14:20

    昔.. 멋진데요!? 글자 하나에 녹아든 과거의 어려움을 잘 살펴보는 게 중요하겠습니다..!
    마스크에 녹아든 이야기, 또 다른 물건이나 행위에 녹아든 이야기.. 선생이란 직업은 이야기꾼일수도 있겠어요

  • 2024-03-17 23:35

    재해에서 비롯된 한자라니... 이걸 이제야 알았습니다...!! 놀라운 한자이네요.

요요와 불교산책
초기 불교의 흑역사, 여성 차별적인 팔경법     깔라마들이여, 소문이나 전승이나 여론에 끄달리지 말고, 성전의 권위나 논리나 추론에도 끄달리지 말고, 상태에 대한 분석이나 견해에 대한 이해에도 끄달리지 말고 그럴듯한 개인적인 인상이나 ‘이 수행자가 나의 스승이다’라는 생각에도 끄달리지 마십시오. … 이러한 것들은 실천하여 받아들이면 유익하지 못하고 괴로움을 야기하는 것이라고 스스로 알게 되면 깔라마인들이여, 그 때에 그것들을 버리십시오. (『앙굿따라니까야』 「깔라마의 경」)   붓다가 가르침을 펴기 시작한 초기에 붓다를 따르는 출가수행자들은 모두 남자들 뿐이었다. 여성은 다만 재가 신자로만 붓다와 관계를 맺었다. 아마 당시로서는 마을에서 떨어진 한적한 숲에서 명상하고, 집도 절도 없이 걸식하는 길 위의 삶을 사는 여성의 존재는 생각할 수도 없었기 때문일 것이다. 고대 인도 사회에서 가족의 보호 밖에 있는 여성은 손쉽게 취할 수 있는 성적인 대상이자 남성을 유혹하는 위험한 존재로 인식되었다. 그러므로 여성이 집을 떠나 출가자가 된다는 것은 위험을 무릅쓰는 일이었다. 그러나 붓다의 설법을 듣고 구도의 삶을 살겠다고 결심을 한 남자들이 나온 것처럼 출가하여 수행자로 살겠다는 용감한 여자들이 나오는 것도 시간문제일 뿐이었다. 게다가 붓다가 이끄는 비구 승가는 세속에서의 신분과 나이에 의한 차별을 뛰어넘어 오직 출가한 햇수에 따라 예를 표하는 평등한 공동체의 이상을 보여주고 있었다. 대안적 공동체로서의 승가의 현존은 여성들에게도 ‘바람에 걸리지 않는 그물처럼, 진흙에 더러워지지 않는 연꽃처럼’ 살 수 있다는 희망을 갖게 했을 터. 과연 누가 출가한 여성 수행자로 첫발을 뗄 것인가,...
초기 불교의 흑역사, 여성 차별적인 팔경법     깔라마들이여, 소문이나 전승이나 여론에 끄달리지 말고, 성전의 권위나 논리나 추론에도 끄달리지 말고, 상태에 대한 분석이나 견해에 대한 이해에도 끄달리지 말고 그럴듯한 개인적인 인상이나 ‘이 수행자가 나의 스승이다’라는 생각에도 끄달리지 마십시오. … 이러한 것들은 실천하여 받아들이면 유익하지 못하고 괴로움을 야기하는 것이라고 스스로 알게 되면 깔라마인들이여, 그 때에 그것들을 버리십시오. (『앙굿따라니까야』 「깔라마의 경」)   붓다가 가르침을 펴기 시작한 초기에 붓다를 따르는 출가수행자들은 모두 남자들 뿐이었다. 여성은 다만 재가 신자로만 붓다와 관계를 맺었다. 아마 당시로서는 마을에서 떨어진 한적한 숲에서 명상하고, 집도 절도 없이 걸식하는 길 위의 삶을 사는 여성의 존재는 생각할 수도 없었기 때문일 것이다. 고대 인도 사회에서 가족의 보호 밖에 있는 여성은 손쉽게 취할 수 있는 성적인 대상이자 남성을 유혹하는 위험한 존재로 인식되었다. 그러므로 여성이 집을 떠나 출가자가 된다는 것은 위험을 무릅쓰는 일이었다. 그러나 붓다의 설법을 듣고 구도의 삶을 살겠다고 결심을 한 남자들이 나온 것처럼 출가하여 수행자로 살겠다는 용감한 여자들이 나오는 것도 시간문제일 뿐이었다. 게다가 붓다가 이끄는 비구 승가는 세속에서의 신분과 나이에 의한 차별을 뛰어넘어 오직 출가한 햇수에 따라 예를 표하는 평등한 공동체의 이상을 보여주고 있었다. 대안적 공동체로서의 승가의 현존은 여성들에게도 ‘바람에 걸리지 않는 그물처럼, 진흙에 더러워지지 않는 연꽃처럼’ 살 수 있다는 희망을 갖게 했을 터. 과연 누가 출가한 여성 수행자로 첫발을 뗄 것인가,...
요요
2023.08.17 | 조회 300
요요와 불교산책
허스토리, 고대 인도의 여성 수행자들      마음이 잘 집중되어, 최상의 진리를 보는 자에게, 지혜가 항상 나타난다면, 여성의 존재가 무슨 상관이랴. (『테리가타』 3장 「쏘마 장로니의 시」)     고대 인도의 여성철학자들   기원전 4세기, 헬레니즘문명과 인도문명의 만남이 이루어졌다. 전쟁을 통해서였다. 당시 평화조약 체결을 위해 인도에 온 메가스테네스는 『인도견문록』에 ‘인도에는 여성 철학자들이 있어서 남성들과 난해한 것을 당당하게 논의한다’는 기록을 남겼다. 고대 그리스의 민주주의는 남성 시민들의 민주주의였고 철학도 남성들의 전유물이었다. 고대 인도에서도 여성들은 결코 존중받는 존재가 아니었다. 여성은 바라문교의 성전 『베다』를 학습할 수도 없었으므로 지식에 가까이 갈 수조차 없었다. 여성은 남성을 유혹하는 위험한 존재로 취급받았다. 여성들은 월경 전인 어린 나이에 조혼을 강요당했고, 자식을 낳지 못하면 비난 받았으며, 남자의 소유물이나 다를 바 없었다. 남편과 아들의 보호를 받지 못하는 여성은 폭력에 노출되어 있었다. 개인으로서의 여성이 독자적인 목소리를 낸다는 것은 상상하기도 어려운 사회였다. 그런데 메가스테네스가 본, 남성들과 난해한 것을 당당하게 논의하던 고대의 여성들, 그녀들은 누구였을까?   그녀들은 불교 승가로 출가한 비구니들이었다. 기원전 6~5세기, 붓다 재세시부터 최고의 깨달음을 얻은 다수의 비구니들이 존재했다. 그녀들은 여성에게 강요되는 사회적 의무에서 자유로운 존재로서 명상적 삶에 헌신하였고, 붓다의 가르침을 연구하고 토론하며, 제자들을 길러냈다. 다행히 우리는 그녀들의 삶을 『테리가타』를 통해 확인할 수 있다. 『테리가타』는 2,500년 전에 살았던 깨달은 여성들의 성취와 해탈의 기쁨을 노래한 시집이다. 여기에는 모두 73개의 시가 실려있다. 시 중에서 두...
허스토리, 고대 인도의 여성 수행자들      마음이 잘 집중되어, 최상의 진리를 보는 자에게, 지혜가 항상 나타난다면, 여성의 존재가 무슨 상관이랴. (『테리가타』 3장 「쏘마 장로니의 시」)     고대 인도의 여성철학자들   기원전 4세기, 헬레니즘문명과 인도문명의 만남이 이루어졌다. 전쟁을 통해서였다. 당시 평화조약 체결을 위해 인도에 온 메가스테네스는 『인도견문록』에 ‘인도에는 여성 철학자들이 있어서 남성들과 난해한 것을 당당하게 논의한다’는 기록을 남겼다. 고대 그리스의 민주주의는 남성 시민들의 민주주의였고 철학도 남성들의 전유물이었다. 고대 인도에서도 여성들은 결코 존중받는 존재가 아니었다. 여성은 바라문교의 성전 『베다』를 학습할 수도 없었으므로 지식에 가까이 갈 수조차 없었다. 여성은 남성을 유혹하는 위험한 존재로 취급받았다. 여성들은 월경 전인 어린 나이에 조혼을 강요당했고, 자식을 낳지 못하면 비난 받았으며, 남자의 소유물이나 다를 바 없었다. 남편과 아들의 보호를 받지 못하는 여성은 폭력에 노출되어 있었다. 개인으로서의 여성이 독자적인 목소리를 낸다는 것은 상상하기도 어려운 사회였다. 그런데 메가스테네스가 본, 남성들과 난해한 것을 당당하게 논의하던 고대의 여성들, 그녀들은 누구였을까?   그녀들은 불교 승가로 출가한 비구니들이었다. 기원전 6~5세기, 붓다 재세시부터 최고의 깨달음을 얻은 다수의 비구니들이 존재했다. 그녀들은 여성에게 강요되는 사회적 의무에서 자유로운 존재로서 명상적 삶에 헌신하였고, 붓다의 가르침을 연구하고 토론하며, 제자들을 길러냈다. 다행히 우리는 그녀들의 삶을 『테리가타』를 통해 확인할 수 있다. 『테리가타』는 2,500년 전에 살았던 깨달은 여성들의 성취와 해탈의 기쁨을 노래한 시집이다. 여기에는 모두 73개의 시가 실려있다. 시 중에서 두...
요요
2023.07.20 | 조회 481
논어 카메오 열전
진성자(제나라 대부 진항)가 간공을 시해했다. 공자께서 목욕재계하고 조정에 나가 애공에게 알렸다. “진항이 그의 임금을 시해하였으니 그를 토벌하십시오.” 애공이 말했다. “세 대부들에게 말하시오.” 공자께서 말씀하셨다. “내가 대부의 자리에 있었기 때문에 감히 고하지 않을 수 없었는데 임금께서는 세 대부들에게 말하라 하시는구나.” 공자께서 세 대부들에게 가서 말했으나 모두 안 된다고 하자, 공자께서 말씀하셨다. “내가 대부의 자리에 있었기 때문에 감히 고하지 않을 수 없었다.” (陳成子弑簡公 孔子沐浴而朝 告於哀公曰 陳恆弑其君 請討之 公曰 告夫三子 孔子曰 以吾從大夫之後 不敢不告也 君曰 告夫三子者 之三子告 不可 孔子曰 以吾從大夫之後 不敢不告也) <논어> 헌문-22   내가 동양 고전을 처음 읽었을 때 겪은 어려움 중 하나는 한 사람이 여러 이름으로 등장하는 것이다. 진성자(陳成子)도 그런 사람 중에 하나였는데, 여기는 진성자라고 되어 있지만 대체로 전성자(田成子)라고 하고, 진항(陳恒), 전항(田恒), 혹 전상(田常)이라고도 한다. 여기서 성자(成子)는 그의 시호이며, 이름이 항(恒)인데 『사기』에는 상(常)으로도 되어 있다. 진성자 혹은 전성자라고 하는 것은 원래 이들이 진(陳)나라에서 살다가 제(齊)나라로 이주하여 성을 전(田)으로 바꾸었기 때문이다.   강(姜)씨의 제나라에서 전(田)씨의 제나라로   사마천의 『사기(史記)』 중 「세가(世家)」는 춘추전국시대 제후국들의 역사를 쓰고 있다. 그러니까 노나라의 역사는 「노세가」에 진나라는 「진세가」를 살펴보면 된다. 그런데 제나라의 경우 「제세가」로 되어 있지 않고 「제태공세가」와 「전경중완세가」로 나누어져 있다. 제나라 군주의 자리가 강태공의 강씨에서 바로 진성자, 아니 전성자의 전씨로 바뀌는 일이 있었기 때문이다. 진(陳)나라에서 처음 제나라로 이주한 이는 진완(陳完)이다. 완은 원래 진나라의 공족(公族)이었다. 진나라는 순임금의 후예들에게 봉해...
진성자(제나라 대부 진항)가 간공을 시해했다. 공자께서 목욕재계하고 조정에 나가 애공에게 알렸다. “진항이 그의 임금을 시해하였으니 그를 토벌하십시오.” 애공이 말했다. “세 대부들에게 말하시오.” 공자께서 말씀하셨다. “내가 대부의 자리에 있었기 때문에 감히 고하지 않을 수 없었는데 임금께서는 세 대부들에게 말하라 하시는구나.” 공자께서 세 대부들에게 가서 말했으나 모두 안 된다고 하자, 공자께서 말씀하셨다. “내가 대부의 자리에 있었기 때문에 감히 고하지 않을 수 없었다.” (陳成子弑簡公 孔子沐浴而朝 告於哀公曰 陳恆弑其君 請討之 公曰 告夫三子 孔子曰 以吾從大夫之後 不敢不告也 君曰 告夫三子者 之三子告 不可 孔子曰 以吾從大夫之後 不敢不告也) <논어> 헌문-22   내가 동양 고전을 처음 읽었을 때 겪은 어려움 중 하나는 한 사람이 여러 이름으로 등장하는 것이다. 진성자(陳成子)도 그런 사람 중에 하나였는데, 여기는 진성자라고 되어 있지만 대체로 전성자(田成子)라고 하고, 진항(陳恒), 전항(田恒), 혹 전상(田常)이라고도 한다. 여기서 성자(成子)는 그의 시호이며, 이름이 항(恒)인데 『사기』에는 상(常)으로도 되어 있다. 진성자 혹은 전성자라고 하는 것은 원래 이들이 진(陳)나라에서 살다가 제(齊)나라로 이주하여 성을 전(田)으로 바꾸었기 때문이다.   강(姜)씨의 제나라에서 전(田)씨의 제나라로   사마천의 『사기(史記)』 중 「세가(世家)」는 춘추전국시대 제후국들의 역사를 쓰고 있다. 그러니까 노나라의 역사는 「노세가」에 진나라는 「진세가」를 살펴보면 된다. 그런데 제나라의 경우 「제세가」로 되어 있지 않고 「제태공세가」와 「전경중완세가」로 나누어져 있다. 제나라 군주의 자리가 강태공의 강씨에서 바로 진성자, 아니 전성자의 전씨로 바뀌는 일이 있었기 때문이다. 진(陳)나라에서 처음 제나라로 이주한 이는 진완(陳完)이다. 완은 원래 진나라의 공족(公族)이었다. 진나라는 순임금의 후예들에게 봉해...
진달래
2023.07.11 | 조회 311
한문이예술
昔, 어떤 과거는 오래된 극복이다   동은     1. 하고 싶은 말      언젠가 한 친구가 나에게 물었다. "선생님은 왜 선생님을 하기로 했어요?" 짧은 순간이었지만 여러 생각이 스쳤다. '내가 선생이었나?'부터 '내가 선생이어도 될까?', 그리고 '내가 어쩌다 선생이 되었지?'라는 물음으로 이어졌다. 나는 질문한 친구에게 되물었다. "왜 그런 질문을 했을까?" 친구는 "그냥 궁금해서요."라고 했지만 곧이 곧대로 듣기에는 조금 찔리는 부분들이 있었다. 내가 선생이라기엔 하고 다니는 행색이 너무 선생답지 않았나? 수업이 별로인가? 아니면 (그럴 것 같진 않지만) 혹시라도 너무 '선생'같은가^^?? 스스로 선생이라기보다는 학생이라고 생각해온 시간이 훨씬 길어서 그런지 친구의 질문에 쉽게 대답할수 없었다. 하지만 내가 <한문이 예술>에서 아이들 앞에 서있는 이유는 생각보다 선명했다.      그 친구의 질문에 대한 나의 대답은 이랬다. "너희들한테 한자로 해주고 싶은 이야기가 있어서인 것 같아." 짐짓 태연한 목소리로 말했지만 사실 말을 시작하는 순간부터 나는 묘한 감정에 휩싸였다. 뭐라고 설명해야할까? 몰랐던 것을 '나 정말 그랬구나!'하고 이제서야 깨닫는 느낌이었다. 실제로 수업준비의 대부분은 아이들에게 어떻게 한자의 이야기를 전할지 고민하는 시간이었다. 어떻게 전달할지에 대한 방식보다도 어떤 내용을 전달할지에 대한 내용이 훨씬 많았다. 그랬으면서 왜 하고 싶은 말이 있었다는 것을 잊고 있었던 건지...!     2. 昔      한자로 상상조차 힘든 과거를 이야기하는 것은 어쩌면 무의미한 일일지도 모른다. 과거로 회귀하라는 것도 아니고, 그럴 수도 없는데 완전히 달라진 오늘날에 고대의 일에...
昔, 어떤 과거는 오래된 극복이다   동은     1. 하고 싶은 말      언젠가 한 친구가 나에게 물었다. "선생님은 왜 선생님을 하기로 했어요?" 짧은 순간이었지만 여러 생각이 스쳤다. '내가 선생이었나?'부터 '내가 선생이어도 될까?', 그리고 '내가 어쩌다 선생이 되었지?'라는 물음으로 이어졌다. 나는 질문한 친구에게 되물었다. "왜 그런 질문을 했을까?" 친구는 "그냥 궁금해서요."라고 했지만 곧이 곧대로 듣기에는 조금 찔리는 부분들이 있었다. 내가 선생이라기엔 하고 다니는 행색이 너무 선생답지 않았나? 수업이 별로인가? 아니면 (그럴 것 같진 않지만) 혹시라도 너무 '선생'같은가^^?? 스스로 선생이라기보다는 학생이라고 생각해온 시간이 훨씬 길어서 그런지 친구의 질문에 쉽게 대답할수 없었다. 하지만 내가 <한문이 예술>에서 아이들 앞에 서있는 이유는 생각보다 선명했다.      그 친구의 질문에 대한 나의 대답은 이랬다. "너희들한테 한자로 해주고 싶은 이야기가 있어서인 것 같아." 짐짓 태연한 목소리로 말했지만 사실 말을 시작하는 순간부터 나는 묘한 감정에 휩싸였다. 뭐라고 설명해야할까? 몰랐던 것을 '나 정말 그랬구나!'하고 이제서야 깨닫는 느낌이었다. 실제로 수업준비의 대부분은 아이들에게 어떻게 한자의 이야기를 전할지 고민하는 시간이었다. 어떻게 전달할지에 대한 방식보다도 어떤 내용을 전달할지에 대한 내용이 훨씬 많았다. 그랬으면서 왜 하고 싶은 말이 있었다는 것을 잊고 있었던 건지...!     2. 昔      한자로 상상조차 힘든 과거를 이야기하는 것은 어쩌면 무의미한 일일지도 모른다. 과거로 회귀하라는 것도 아니고, 그럴 수도 없는데 완전히 달라진 오늘날에 고대의 일에...
동은
2023.07.04 | 조회 358
봄날의 주역이야기
  쌀벌레가 나타나야 쌀이 상한 것을 안다 십년이 넘도록 함께 웃고 지내던 동아리에 일이 생겼다. 표면적으로는 멤버 중 몇몇의 술이 과해서 벌인 쌈박질이지만, 그것은 오랫동안 동아리 내에서 묵혀두었던 ‘과거사’ 때문에 벌어진 일이었다. 육십갑자가 넘은 사람들이 해도 되는 말과, 절대로 하면 안되는 말을 마구 내뱉었다. 욕설을 몇 번 주고받던 사람들이 급기야 의자를 집어던지고 주먹다짐을 하고 말았다. 장수하는 동아리로, ‘성격 좋은 사람들’이 모인 동아리로 주변의 부러움을 샀었는데, 비록 술기운을 빌렸다고 하지만, 누군가의 가슴 속에 상처가 되는 말들이 거침없이 쏟아져 나왔다. 십년의 우정은 어디로 가고, 곪을대로 곪아버린 관계만이 드러났다. 그것은 주역의 18번째 괘인 산풍고(山風蠱)괘가 형상화한 ‘벌레먹은 그릇’, 바로 그것이었다.   괘명인 고(蠱)라는 한자는 그릇(皿) 속에 많은 벌레가 있는 모양을 하고 있다. 벌레의 종류를 정확하게 규정하지 않고 있지만, 이때의 벌레는 쌀에서 생겨나는 바구미 같은 류를 생각하는 것이 적당할 듯하다. 좀 오래된 쌀독을 열었을 때 갑자기 튀어나오는 바구미처럼, 우리는 벌레를 발견하기 전까지는 쌀이 상했을 것이라고 전혀 생각하지 않는다. 바구미가 튀어나온 순간, 일은 완전히 다른 국면으로 넘어가고, 시선은 쌀에서 벌레로 옮겨간다.     산 아래 머무는 바람이 하는 일 이렇게 나도 알지 못하는 사이에 어떤 일이 벌어진 데에는 나름대로 원인이 있을텐데, 64괘가 배열된 차례를 보면 고개가 끄덕여지는 측면이 있다. 산풍고괘는 18번째 괘인데, 16번째 괘는 ‘기쁨’을 나타내는 뇌지예(雷地豫)괘이고, 17번째는 ‘남을 따른다’는 뜻을 가진 택뢰수(澤雷隨)괘이다. 그러니까, 기뻐하고 따르는...
  쌀벌레가 나타나야 쌀이 상한 것을 안다 십년이 넘도록 함께 웃고 지내던 동아리에 일이 생겼다. 표면적으로는 멤버 중 몇몇의 술이 과해서 벌인 쌈박질이지만, 그것은 오랫동안 동아리 내에서 묵혀두었던 ‘과거사’ 때문에 벌어진 일이었다. 육십갑자가 넘은 사람들이 해도 되는 말과, 절대로 하면 안되는 말을 마구 내뱉었다. 욕설을 몇 번 주고받던 사람들이 급기야 의자를 집어던지고 주먹다짐을 하고 말았다. 장수하는 동아리로, ‘성격 좋은 사람들’이 모인 동아리로 주변의 부러움을 샀었는데, 비록 술기운을 빌렸다고 하지만, 누군가의 가슴 속에 상처가 되는 말들이 거침없이 쏟아져 나왔다. 십년의 우정은 어디로 가고, 곪을대로 곪아버린 관계만이 드러났다. 그것은 주역의 18번째 괘인 산풍고(山風蠱)괘가 형상화한 ‘벌레먹은 그릇’, 바로 그것이었다.   괘명인 고(蠱)라는 한자는 그릇(皿) 속에 많은 벌레가 있는 모양을 하고 있다. 벌레의 종류를 정확하게 규정하지 않고 있지만, 이때의 벌레는 쌀에서 생겨나는 바구미 같은 류를 생각하는 것이 적당할 듯하다. 좀 오래된 쌀독을 열었을 때 갑자기 튀어나오는 바구미처럼, 우리는 벌레를 발견하기 전까지는 쌀이 상했을 것이라고 전혀 생각하지 않는다. 바구미가 튀어나온 순간, 일은 완전히 다른 국면으로 넘어가고, 시선은 쌀에서 벌레로 옮겨간다.     산 아래 머무는 바람이 하는 일 이렇게 나도 알지 못하는 사이에 어떤 일이 벌어진 데에는 나름대로 원인이 있을텐데, 64괘가 배열된 차례를 보면 고개가 끄덕여지는 측면이 있다. 산풍고괘는 18번째 괘인데, 16번째 괘는 ‘기쁨’을 나타내는 뇌지예(雷地豫)괘이고, 17번째는 ‘남을 따른다’는 뜻을 가진 택뢰수(澤雷隨)괘이다. 그러니까, 기뻐하고 따르는...
봄날
2023.07.04 | 조회 293
글쓰기