[한문이 예술 6회] 예술적(?) 동양고전

동은
2023-11-30 22:22
370

 

 

예술적(?) 동양고전

동은

 

 

 

1. 예술, 정체를 밝혀라!

 

  아이들이 가끔 수업에 들어오며 질문을 한다. “선생님! 오늘은 뭐 만들어요?” <한문이 예술> 수업은 한문을 가르치지만 어떤 작품이나 발표 형식으로 결과물을 내기 때문에 아이들이 뭔가를 만드는 것이 익숙해진 것이다. 그래서인지 가끔 내가 미술 선생님으로 여겨지기도 하는데, 아무래도 ‘예술’이라는 이름으로 수업을 하다보니 그런 것 같기도 하다. 그런데 그럴 때마다 내 마음은 어딘가 콕콕 찔리는 느낌이다. 내가 하고 있는 것이 ‘예술’이라고 할 수 있을까? 아무리 한자와 예술수업의 경계에 있다고는 해도 예술은 나에게 너무나 고원하고 아득하고 ‘알 수 없는 것’이었다. 알수 없는 것…. 문제는 이 뿐만이 아니다. <한문이 예술>의 예술은 우리가 이미 알고 있는 ‘예술’의 의미만 있는 것이 아니기 때문이다. 과연 <한문이 예술>의 ‘예술’은 정체가 무엇일까?

 

 

 

2. 藝, 심고 기르고 생산해내는 능력

 

  예술의 예藝는 재주 예埶에서 만들어진 문자로 埶의 초기 갑골문 형태를 보면 무언가를 쥐고 있는 사람의 모습을 하고 있다. 藝에 풀艹이 있고 갑골문에는 나무의 형상이 있는 걸로 보아 이 사람의 손에 있는 것이 식물이라는 것을 알 수 있다. 문자를 보자마자 나는 중국에서 유래된 분재가 떠올랐다. 분재는 작은 크기로 키워낸 나무를 의미하는데 뿌리의 영양을 제한시켜 일반적인 성장을 하지 못하게 해서 만들어 낸다. 원래는 절벽처럼 흙이 얼마 없는 곳에서 영양분이 없어 조그맣게 자란 나무를 화분으로 옮겨와 기르던 것에서 시작됐다고 하는데 지금은 일부러 나무를 작게 만드는 여러 방법이 만들어졌다. 철사로 줄기를 꽁꽁 싸매거나, 일부러 거름을 주지 않거나, 광합성을 하지 못하도록 잎과 가지를 잘라내기도 하는데, 분재를 만들수 있는 수종도 연구되고 있고 섬세하게 가지치기를 하기 위해 분재만을 위한 가위도 여러 종류가 있다고 한다. 나는 그 행위가 너무 인위적으로 느껴지기도 하지만 분재만의 매력을 좋아하는 사람들에게 분재는 엄연한 하나의 장르(!)다. 그 형태가 아름다울수록 귀중하게 여겨지고 때로는 예술작품처럼 비싸게 거래도 되고 있다.  

 

藝의 갑골문

 

  분재의 작고 정돈된 모습과 그 취급을 생각해 보면 ‘예술’이라고 느낄 수도 있을 것 같다. 하지만 고대 중국에서 재주는 작은 나무를 길러내는 것만을 의미하진 않았을 것 같다. 藝의 갑골문이 나무가 아니라 농작물을 들고 있는 모습이라고 생각해보면 어떨까? 식량이 중요했던 사람들에게는 오히려 식물을 길러 원하는 곳에서 싹을 틔우고, 더 큰 꽃을 피우고, 많은 열매를 맺게 만들 수 있는 것이야 말로 재주였을 것이다. 이제 막 농경 생활이 이루어지고 있던 시기에 이런 재주야 말로 가장 많은 각광을 받았을 것이다. 오늘날 작물마다 농사법이 모두 다르다는 걸 생각해보면 그 시대에 작물을 기르는 법을 안다는 것은 실용적인 기술보다는 경이로운 능력이지 않았을까? 무언가를 더 좋게, 혹은 원하는대로 식물을 기를 수 있는 능력으로부터 예술이 시작되었다.

 

 

 

3. 術, 능력을 발산하는 수단과 방법

 

  그렇다면 術은 무엇일까? 術은  行(다닐 행)과 朮(차조, 옥수수 출)이 합쳐진 글자다. 원래는 行이 사거리를 의미하는 문자여서 길가의 옥수수밭를 가리키는 글자라고 하는데 이 옥수수를 의미하는 한자(秫)를 따로 만들고 기존의 문자는 行의 의미가 더 발전되어 수단과 방법이라는 의미*가 되었다고 한다. 그런데 術의 갑골문을 보면 오른손을 의미하는 又의 형상을 찾을 수 있다. 갑골문의 형상이 옥수수朮인지, 손又인지는 정확히 알 수는 없다. 하지만 대부분의 재주들이 손을 통해 이루어진다는 점에서 이 글자를 보면 아예 말도 안되는 발상이라는 생각은 들지 않는다. 術에서 알아야 하는 건 그것이 손이든 무엇이든 움직이고 조작하며 무언가를 다루는 ‘기술’을 의미하는 문자라는 것이다. 따라서 術을 사용하게 되면 단순한 능력이나 재능만을 말하는 것이 아니라 나름의 체계를 갖춘 ‘기술’이 된다. 나무를 조그맣게 만드는 분재도, 더 많은 수확물을 위해 밭을 일구는 농사일도 ‘예술’이었다니! 식물을 기르는 능력이 고대의 예술이라면 오늘날의 예술은 ‘자신이 원하는 바를 실현시킬 수 있는 기술’이라고 인 것 같다. 그 기술이 탁월할수록 다른 사람에게 영향을 미치고, 마음을 움직이는 것을 ‘예술적인 감동’이라고 해볼 수 있을 것이다. 이렇게 생각하니 더이상 예술이 막연하게 느껴지지 않았다.

 

                      pastedGraphic.png

 術의 갑골문

 

 又의 갑골문

 

 

  <한문이 예술>에는 藝術과 함께 禮術이라는 의미도 함께 있다. 禮는 예절, 예의에 사용되는 한자로, 禮術에 대한 수업은 함께 동양고전을 공부하던 고은이 맡았다. 고은은 나보다 먼저 동양고전을 공부한 친구이자 동료였는데 오랫동안 예절이 사람들 간의 관계를 지키는 기술이라고 얘기해왔다. 예절에도 기술이 필요한 걸까? 나도 고은과 몇년간 함께 동양고전을 공부해왔지만 하지만 禮에 대해서 그렇게 생각해본 적이 없었다. 예禮라는 것이 오늘날에는 윗사람이 아랫사람들에게 요구하거나 지켜야하는 규율이나 태도같은 것이라 생각했기 때문이다. 예의를 차리는데 어떤 기술이 필요하다니, 이게 무슨 말인가?

 

* 이 다닐 행은 길 도道와 비슷해 보이지만 행은 행동으로 옮기는 의미에 더 가깝고 도는 길, 방법, 이치에 더 가깝다. 재미있는 것은 이 두 한자 모두 ‘길’로부터 만들어졌다는 점에서 유사하면서도 의미상의 차이가 있다.

 

 

 

4. 禮, 관계의 기술이자 생존의 기술

 

 예도 례(예)는 문자 자체가 추수한 곡식을 가득 담고 제사를 지내는 모습禮에서 만들어졌다. 큰집이었던 우리 가족이 오랫동안 제사를 준비해와서 그런지 한자만 봐도 명절에 향을 피우고 제사를 지내는 모습이 연상됐다. 우리 집은 제사에 엄격한 편은 아니어서 몰랐지만 생각보다도 제사 때문에 많은 갈등이 만들어진다는 것을 나중에 알게 됐다. 고대부터 이어져온 ‘전통’인 제사의 취지는 무엇이었을까? 중국고대사회에서는 제사祭祀를 군사軍事와 비교하며 “군사는 유형의 전투이고 제사는 무형의 전투**”라고 표현했다. 이것은 둘 다 안위를 추구하는 목적을 가지고 이루어지는 일이라는 관점을 가지고 있다. 전투가 물리적인 무력을 사용해 다른 이와 싸워 생존의 안전을 구하고자 했던 일이라면, 제사는 보이지 않는 무형의 힘을 빌어 싸움을 피하거나 자신을 해칠지 모르는 사건으로부터 멀어지고자 노력하는 일이었기 때문이다. 중국의 역사를 살펴보면 많은 왕조가 바뀔 만큼 수없는 전쟁의 기록들이 나열되어 있지만 전쟁은 시간과 자원같이 유한함이 있는 반면 제사는 형체가 없는 영적인 힘으로 이루어지기 때문에 오히려 더 중대한 일로 여겨졌다. 제사 사祀는 중국의 상나라에서 1년 중 가장 마지막에 지내는 제사를 이르는 말이었는데 동시에 1년 자체를 뜻하는 한자이기도 했다. 고대에는 제사를 지내는 것이 1년 내내 끊이지 않는 일이었기 때문이다. 이렇게 일상적으로 제사를 지내기 위해서는 한시적인 전쟁보다도 더 긴장감있는 생활을 하지 않았을까. 손을 쓰는 것도 아니고 오로지 정성을 쏟아서 원하는 바를 이루려고 했으니 고대 사람들에게 제사는 ‘전투에 임하는 엄중함’으로 이루어지는 행위였을 것이다.

 

지난 추석, 우리집은 차례주로 청주 대신 와인을 올렸다. 

 

 

  이런 ‘영적인 힘’은 근본적으로 자신이 보지 못하는 세계가 있다고 여기는데서 일어난다. 그래서 고대 사람들이 제의를 치르던 것이 기본적으로 세계에 대한 몰이해로부터 시작됐다고 보기도 한다. 왜냐하면 고대 사람들은 세상에 있는 바람, 구름, 비, 천둥, 돌, 강, 나무, 동물, 그리고 죽은 이들도 보이지 않는 세계에서 신령으로서 존재한다고 생각했기 때문이다. 마음보다 행동이 중요한 오늘날에는 이런 시각을 몰이해로 바라 볼 수도 있을 것이다. 마음만으로 되는 것이 어디 있겠는가. 하지만 나는 고대사람들이 갖고 있는 영적인 힘, 그 근본에는 인간보다도 자연계를 높이는 섬김의 자세가 있다고 생각한다. 잘 모르기 때문에 믿음을 갖게 된 것이 아니라 믿음이 있었기에 모르는 것을 섬기며 받아들이고, 그들과 잘 지내기 위해서 제의를 통해 관계를 맺으려 했던 것이 아니었을까? 그렇다면 섬기는 것은 평화를 추구하는 관계의 기술이라고 할 수 있다.

 

** (허진웅 씀, 공희 옮김, 동문선,532쪽)

 

 

 

5. 우리는 동양고전을 통해 무엇을 기를 수 있을까?

 

  예술禮術 수업을 맡은 고은은 아이들과 사서삼경이나 논어같이 동양고전에서 이야기하는 관계와 생활 속 태도를 전했다. 왜 동양고전이었을까? 한자가 사용된 텍스트여서? 그것이 유일한 이유였다면 우리 수업에서 예술禮術수업은 없었을 것이다.

 

見善從之知過必改 친구의 장점을 보면 따르고 나의 단점을 알면 반드시 고쳐라

行勿慢步 坐勿倚身 걸을 때 흐느적거리지 말고, 앉을 때 몸을 기대지 마라.

作事謀始 出言顧行 일을 시작할 때는 신중히 하고, 말을 할 때는 행동을 돌아보아라 

(사자소학에서)

林放問禮之本. 子曰, 大哉問. 禮與其奢也寧儉, 喪與其易也寧戚.

임방이 예의 근본을 묻자, 공자가 말했다. "훌륭한 질문이로다! 예란 사치하는 것이 검소함만 못하고, 장례는 주도면밀하게 잘하는 것이 마음으로 슬퍼하는 것만 못하다."

(논어, 팔일에서)

 

  고전의 내용을 살펴보면 고대 사람들이 관계에 대해서 얼마나 섬세하게 살폈는지를 알 수 있다. 잘못이 있으면 고치라거나, 똑바로 걸으라거나, 절약하라거나… 때로는 그 내용이 사소하고 너무 당연해서 고리타분한 말로 느껴지기도 하지만, 고대 사람들에게는 이런 행위가 곧 마음을 다하는 태도였다. 마음은 곧 행동으로 드러나기 마련이니까. 제사는 곧 사람들의 마음이 드러나는 행위였다. 

 

  하지만 영적인 힘의 영향력이 많이 적어진 오늘날***에 국가 시스템을 유지시키는 제사의 효용성을 돌이키기는 어렵다. 오늘날의 생존은 고대와 같은 방식이 아니기 때문이다. 하지만 여전히 생존해야 하는 것은 똑같다. 다만 생존의 방식이 달라졌을 뿐이다. 그리고 우리는 여전히 주변과 관계를 맺고 이에 따르는 행동을 해야하며 상대를 대하는 태도로부터 신뢰를 얻는다. 관계를 맺는 것은 오늘날 여전히 생존의 방식이 된다. 고은이가 예를 관계를 맺는 기술이라고 했던 건 규칙과 규범으로 정해지지 않는 오늘날의 생존의 방식을 이야기할 수 있는 단서가 되기 때문이었다. 오늘날의 예술이 더이상 식물을 기르는 능력이 아니라 요리, 음악, 미술, 문학같이 여러 영역으로 확장되었으니 예禮도 그만큼 많이 바뀌었을 것이다. 그렇다면 우리가 가르친 예술禮術을 ‘관계를 기르는 기술’이라고 하면 어떨까? 관계를 맺는 다양한 기술을 고민해본다면 익절과 손절만 남은 오늘날의 관계에서 다른 이야기를 해볼 수 있을지도 모른다. 

 

 

 

*** 여기서 말하는 영향력은 제사를 지내는 것이 ‘실제’로 원하는 바를 이룰 수 있다거나 신령의 힘을 이용할 수 있는 수단이었다는 것이 아니다. 고대에 제사는 제사를 치르기 위한 국가 차원의 노력이 따랐지만 오늘날에는 더이상 제사가 국가를 지탱하는 수단이 되지 않는다. 따라서 제사를 치르기 위한 여러 노동이나 제도, 문화같은 것들이 많이 사라지게 되었다. 영향력이 적어졌다는 것은 이런 변화를 이야기한다. 

 

 

댓글 6
  • 2023-12-02 17:28

    禮-術이 어색하다고 생각했는데
    '관계의 기술'이라고 하니 또 그런 듯^^
    2024년의 '한문이 예술' 프로그램이 기대 됩니다

  • 2023-12-04 13:42

    아, 그렇군요! <한문이 예술>에 이렇게 복합적인 의미가 숨어 있을 줄이야!

  • 2023-12-05 12:26

    차례주로 와인이라ᆢ 넘 괜찮은데요^^

  • 2023-12-06 09:20

    '익절'이라는 말도 있어요?

    • 2023-12-06 21:54

      손절은 ‘손해보고 끊어낸다’고 익절은 ‘이익보고 끊어낸다’에요 ㅋㅋㅋ

  • 2023-12-07 15:14

    藝術과 禮術... 재밌네요^^

토용의 서경리뷰
무슨 책을 읽을까?   한문강독세미나는 한문으로 된 동양고전을 강독하는 세미나이다. 2010년부터 시작했으니 문탁의 역사와 함께한 세미나라고 할 수 있다. 한 권의 책을 읽는데 오랜 시간이 걸리기 때문에 강독하던 책이 끝을 보일 무렵이면 다음 번 책을 두고 즐거운 고민을 시작한다. 『서경』을 시작하기 전에도 마찬가지였다. 당시 강독 중이던 『근사록』이 끝나갈 무렵 다음 책을 두고 세미나원들간에 설왕설래가 시작되었다. 동양고전의 기본이 사서삼경인데 사서는 읽었으니 이제 삼경으로 가야하지 않을까? 『시경』,『서경』,『주역』 중 무엇을 읽을까? 『주역』과 『시경』은 이문서당에서 읽고 있거나 읽을 예정이니 패스.(이문서당에서는 2018년에 『주역』을 2019년에 『시경』을 읽었다.) 자연스럽게 남은 것은 『서경』. ‘그래 너로 하자. 그렇잖아도 네가 많이 궁금했다.’ 큰 이견 없이 『서경』으로 결정되었다.   그동안 사서를 읽으면서 중간 중간 튀어나오는 ‘시왈(詩曰)’, ‘서왈(書曰)’에 당혹스러운 적이 많았다. 한자와 문장도 어려운데다가 앞뒤 맥락도 모르는데 한 구절 뚝 떼어다가 써 놓았으니 말이다. 그럴 경우는 대부분 주장하는 논리의 근거로 인용을 한다. 직접 인용을 하지 않았더라도 『서경』의 내용이 문장 속에 녹아 있는 경우도 많다. 『논어』에 나오는 유명한 구절인 ‘군자의 덕은 바람이고 소인의 덕은 풀이다. 풀 위에 바람이 불면 풀은 반드시 눕게 마련이다.’의 출전도 『서경』이다.   『서경』은 공자가 성군으로 칭송하는 요순의 정치와 본받고 싶다던 주공의 교훈을 자세하게 싣고 있는 책이다. 그래서인지 『논어』의 마지막 편인 「요왈」은 제왕의 정치에 대해 『서경』에 나오는 요, 순, 탕왕, 무왕의 말을 간추려 전하고 있다. 맹자도 자신의 왕도정치를 주장할 때...
무슨 책을 읽을까?   한문강독세미나는 한문으로 된 동양고전을 강독하는 세미나이다. 2010년부터 시작했으니 문탁의 역사와 함께한 세미나라고 할 수 있다. 한 권의 책을 읽는데 오랜 시간이 걸리기 때문에 강독하던 책이 끝을 보일 무렵이면 다음 번 책을 두고 즐거운 고민을 시작한다. 『서경』을 시작하기 전에도 마찬가지였다. 당시 강독 중이던 『근사록』이 끝나갈 무렵 다음 책을 두고 세미나원들간에 설왕설래가 시작되었다. 동양고전의 기본이 사서삼경인데 사서는 읽었으니 이제 삼경으로 가야하지 않을까? 『시경』,『서경』,『주역』 중 무엇을 읽을까? 『주역』과 『시경』은 이문서당에서 읽고 있거나 읽을 예정이니 패스.(이문서당에서는 2018년에 『주역』을 2019년에 『시경』을 읽었다.) 자연스럽게 남은 것은 『서경』. ‘그래 너로 하자. 그렇잖아도 네가 많이 궁금했다.’ 큰 이견 없이 『서경』으로 결정되었다.   그동안 사서를 읽으면서 중간 중간 튀어나오는 ‘시왈(詩曰)’, ‘서왈(書曰)’에 당혹스러운 적이 많았다. 한자와 문장도 어려운데다가 앞뒤 맥락도 모르는데 한 구절 뚝 떼어다가 써 놓았으니 말이다. 그럴 경우는 대부분 주장하는 논리의 근거로 인용을 한다. 직접 인용을 하지 않았더라도 『서경』의 내용이 문장 속에 녹아 있는 경우도 많다. 『논어』에 나오는 유명한 구절인 ‘군자의 덕은 바람이고 소인의 덕은 풀이다. 풀 위에 바람이 불면 풀은 반드시 눕게 마련이다.’의 출전도 『서경』이다.   『서경』은 공자가 성군으로 칭송하는 요순의 정치와 본받고 싶다던 주공의 교훈을 자세하게 싣고 있는 책이다. 그래서인지 『논어』의 마지막 편인 「요왈」은 제왕의 정치에 대해 『서경』에 나오는 요, 순, 탕왕, 무왕의 말을 간추려 전하고 있다. 맹자도 자신의 왕도정치를 주장할 때...
토용
2024.02.29 | 조회 299
영화대로 42길
    언제 어디서나 영화를 볼 수 있지만, 정작 영화에 대해 묻지 않는 시대.  우리는 영화와 삶의 사이길, 영화대로 사는 길에 대한 질문으로,  산업과 자본의 도구가 아닌 영화로서의 영화를 보고 읽습니다.   *본 리뷰에 사용된 이미지에 대한 저작권은 해당 영화에 있습니다.   • 이번에 '영화대로42길'로 가는 법은 '같은 영화 다른 이야기' 컨셉입니다. 그 첫 번째 영화는 <디 아워스>(2002)입니다.        불안은 어디에서 오는가 - 스티븐 달드리 감독의 <The Hours(2002)>       <디 아워스>는 1923년 영국 리치몬드에서 소설 〈댈러웨이 부인〉을 집필 중인 버지니아 울프와 1951년 미국 LA의 풍요로운 일상에서 <댈러웨이 부인>을 읽는 로라 그리고 2001년 뉴욕의 출판 편집인으로 별명이 ‘댈러웨이 부인’인 클라리사의 ‘어느 하루’를 교차 편집하며 보여준다. 버지니아와 로라가 살았던 때는 여성의 사회진출이나 동성애 자체를 감추어야 했던, 혹은 전쟁 직후의 경제 번영 속에서 미국 전체가 가부장제 질서를 견고히 하던 시대였다. 두 차례의 세계대전 직후의 삶을 살았던 앞의 두 여성과는 달리 2000년대의 클라리사를 둘러싼 사회환경은 많이 달라져 있다. 그러나 이들에게는 시대를 관통하는 정서가 있었다. 그것은 불안이다.     각각 버지니아, 로라, 클라리사로 분한 니콜 키드먼, 줄리언 무어, 메릴 스트립의 뛰어난 연기는 오늘날 여성의 삶으로 중첩되기도 하고 미묘하게 어긋나기도 한다. 여기서 리처드라는 인물의 등장은 의문을 낳는다. 그는 로라의 아들이자 클라리사의 첫사랑이며 버지니아와 같은 작가다. 또한 버지니아처럼 자살에 성공하는 인물이다. 여성의 삶에 대한 문제의식만으로도 영화는...
    언제 어디서나 영화를 볼 수 있지만, 정작 영화에 대해 묻지 않는 시대.  우리는 영화와 삶의 사이길, 영화대로 사는 길에 대한 질문으로,  산업과 자본의 도구가 아닌 영화로서의 영화를 보고 읽습니다.   *본 리뷰에 사용된 이미지에 대한 저작권은 해당 영화에 있습니다.   • 이번에 '영화대로42길'로 가는 법은 '같은 영화 다른 이야기' 컨셉입니다. 그 첫 번째 영화는 <디 아워스>(2002)입니다.        불안은 어디에서 오는가 - 스티븐 달드리 감독의 <The Hours(2002)>       <디 아워스>는 1923년 영국 리치몬드에서 소설 〈댈러웨이 부인〉을 집필 중인 버지니아 울프와 1951년 미국 LA의 풍요로운 일상에서 <댈러웨이 부인>을 읽는 로라 그리고 2001년 뉴욕의 출판 편집인으로 별명이 ‘댈러웨이 부인’인 클라리사의 ‘어느 하루’를 교차 편집하며 보여준다. 버지니아와 로라가 살았던 때는 여성의 사회진출이나 동성애 자체를 감추어야 했던, 혹은 전쟁 직후의 경제 번영 속에서 미국 전체가 가부장제 질서를 견고히 하던 시대였다. 두 차례의 세계대전 직후의 삶을 살았던 앞의 두 여성과는 달리 2000년대의 클라리사를 둘러싼 사회환경은 많이 달라져 있다. 그러나 이들에게는 시대를 관통하는 정서가 있었다. 그것은 불안이다.     각각 버지니아, 로라, 클라리사로 분한 니콜 키드먼, 줄리언 무어, 메릴 스트립의 뛰어난 연기는 오늘날 여성의 삶으로 중첩되기도 하고 미묘하게 어긋나기도 한다. 여기서 리처드라는 인물의 등장은 의문을 낳는다. 그는 로라의 아들이자 클라리사의 첫사랑이며 버지니아와 같은 작가다. 또한 버지니아처럼 자살에 성공하는 인물이다. 여성의 삶에 대한 문제의식만으로도 영화는...
띠우
2024.02.19 | 조회 317
영화대로 42길
  언제 어디서나 영화를 볼 수 있지만, 정작 영화에 대해 묻지 않는 시대.  우리는 영화와 삶의 사이길, 영화대로 사는 길에 대한 질문으로,  산업과 자본의 도구가 아닌 영화로서의 영화를 보고 읽습니다.   *본 리뷰에 사용된 이미지에 대한 저작권은 해당 영화에 있습니다.       • 이번에 '영화대로42길'로 가는 법은 '같은 영화 다른 이야기' 컨셉입니다. 그 첫 번째 영화는 <디 아워스>(2002)입니다.          죽은 시인의 시간(hours) <디 아워스>(2002) | 감독 : 스티븐 달드리, 주연 : 니콜 키드만, 메릴 스트립, 줄리앤 무어 | 114분       영화 <디 아워스, The Hours>(2003)는 버지니아 울프(니콜 키드먼), 로라 브라운(줄리앤 무어), 클라리사 본(매릴 스트립) 세 명의 여성이 보내는 하루의 시간을 중첩해서 보여준다. 영화는 시간 순으로 1923년 ‘버지니아’로 시작해서 1951년 ‘로라’와 2001년 ‘클라리사’로 이어진다. 이때 버지니아 울프의 소설 ‘댈러웨이 부인’은 세 명을 관통하는 매개 역할을 한다. ‘댈러웨이 부인’은 버지니아가 집필 중인 소설이며, 로라는 ‘댈러웨이 부인’을 읽으며 삶의 위안을 얻고, 클라리사는 ‘댈러웨이 부인’이라는 별명으로 살아간다.     그런데 영화의 첫 장면, 강물 속으로 걸어 들어가는 버지니아의 모습은 영화의 엔딩과 서로 맞닿아 있다. 단지 동일하게 반복되는 게 아니라, 리처드의 죽음 이후 이어지는 그 장면은 어떤 질문을 던지고 있는 듯하다. 어쩌면 영화에서 직접적으로 메시지를 전달하는 인물은 리처드(에드 해리슨)가 아닐까. 왜냐하면 그는 로라의 아들이자, 클라리사의 옛 연인이면서, 영화 속에서 버지니아처럼...
  언제 어디서나 영화를 볼 수 있지만, 정작 영화에 대해 묻지 않는 시대.  우리는 영화와 삶의 사이길, 영화대로 사는 길에 대한 질문으로,  산업과 자본의 도구가 아닌 영화로서의 영화를 보고 읽습니다.   *본 리뷰에 사용된 이미지에 대한 저작권은 해당 영화에 있습니다.       • 이번에 '영화대로42길'로 가는 법은 '같은 영화 다른 이야기' 컨셉입니다. 그 첫 번째 영화는 <디 아워스>(2002)입니다.          죽은 시인의 시간(hours) <디 아워스>(2002) | 감독 : 스티븐 달드리, 주연 : 니콜 키드만, 메릴 스트립, 줄리앤 무어 | 114분       영화 <디 아워스, The Hours>(2003)는 버지니아 울프(니콜 키드먼), 로라 브라운(줄리앤 무어), 클라리사 본(매릴 스트립) 세 명의 여성이 보내는 하루의 시간을 중첩해서 보여준다. 영화는 시간 순으로 1923년 ‘버지니아’로 시작해서 1951년 ‘로라’와 2001년 ‘클라리사’로 이어진다. 이때 버지니아 울프의 소설 ‘댈러웨이 부인’은 세 명을 관통하는 매개 역할을 한다. ‘댈러웨이 부인’은 버지니아가 집필 중인 소설이며, 로라는 ‘댈러웨이 부인’을 읽으며 삶의 위안을 얻고, 클라리사는 ‘댈러웨이 부인’이라는 별명으로 살아간다.     그런데 영화의 첫 장면, 강물 속으로 걸어 들어가는 버지니아의 모습은 영화의 엔딩과 서로 맞닿아 있다. 단지 동일하게 반복되는 게 아니라, 리처드의 죽음 이후 이어지는 그 장면은 어떤 질문을 던지고 있는 듯하다. 어쩌면 영화에서 직접적으로 메시지를 전달하는 인물은 리처드(에드 해리슨)가 아닐까. 왜냐하면 그는 로라의 아들이자, 클라리사의 옛 연인이면서, 영화 속에서 버지니아처럼...
청량리
2024.02.19 | 조회 186
논어 카메오 열전
애공(노나라 임금)이 물었다. “어떻게 하면 백성이 복종합니까?” 공자께서 대답하셨다. “정직한 사람을 등용하고 모든 부정한 사람을 버려두면 백성이 복종합니다. 부정한 사람을 등용하고 모든 정직한 사람을 버려두면 백성이 복종하지 않습니다.” (哀公問曰 何爲則民服 孔子對曰 擧直錯諸枉 則民服 擧枉錯諸直 則民不服)「위정,19」   공자 말년의 군주   공자가 14년의 주유를 끝내고 노(魯)나라에 돌아왔다. 이제 막 약관의 나이를 지나고 있던 애공(哀公)은 68세의 공자를 보고 이렇게 물었다.   “선생님의 옷차림은 유자(儒者)들의 복장인가요?” 공자가 대답했다. “제가 어려서 노나라에 있어서 소매통이 넓은 노나라의 옷을 입었습니다. 커서는 송나라에 있어서 송나라의 장보관을 썼습니다. 제가 듣기에 군자는 널리 여러 곳을 다니며 배우지만 고향의 옷을 입는다고 하였습니다. 저는 유자들이 복장에 대해서는 알지 못합니다.”(魯哀公問於孔子曰 夫子之服 其儒服與 」孔子對曰 丘少居魯 衣逢掖之衣 長居宋 冠章甫之冠 丘聞之也 君子之學也博 其服也鄉 丘不知儒服)   이는 『예기(禮記)』 「유행(儒行)」의 첫 장면으로 이후, 애공이 유자들은 어떻게 사는지에 대해 묻고 공자가 이에 답하는 것으로 이어진다. 애공과 공자의 문답으로 이루어진, 이런 글의 형식은 일종의 글쓰기 스타일이라고 볼 수 있다. 따라서 애공과 공자가 만나 실제 이런 이야기를 나누었는지는 알 수 없다. 그러나 여기에 주를 단 정현(鄭玄,127년~200년)은 이때를 공자가 주유를 막 끝내고 노나라에 귀국한 직후라고 보았다. 당시 공자는 성공한 정치가는 아니었지만 명망 있는 인사였다. 그런데 공자를 만나자마자 애공이 처음 물은 것이 그의 옷차림이라니. 이를 통해 애공이 어떤 인물이었는지 나름 상상해 볼 여지가 있는 듯하다. 애공(哀公)의 이름은 장(將)이다. 혹 장(蔣)이라고도 한다. 정공(定公)의...
애공(노나라 임금)이 물었다. “어떻게 하면 백성이 복종합니까?” 공자께서 대답하셨다. “정직한 사람을 등용하고 모든 부정한 사람을 버려두면 백성이 복종합니다. 부정한 사람을 등용하고 모든 정직한 사람을 버려두면 백성이 복종하지 않습니다.” (哀公問曰 何爲則民服 孔子對曰 擧直錯諸枉 則民服 擧枉錯諸直 則民不服)「위정,19」   공자 말년의 군주   공자가 14년의 주유를 끝내고 노(魯)나라에 돌아왔다. 이제 막 약관의 나이를 지나고 있던 애공(哀公)은 68세의 공자를 보고 이렇게 물었다.   “선생님의 옷차림은 유자(儒者)들의 복장인가요?” 공자가 대답했다. “제가 어려서 노나라에 있어서 소매통이 넓은 노나라의 옷을 입었습니다. 커서는 송나라에 있어서 송나라의 장보관을 썼습니다. 제가 듣기에 군자는 널리 여러 곳을 다니며 배우지만 고향의 옷을 입는다고 하였습니다. 저는 유자들이 복장에 대해서는 알지 못합니다.”(魯哀公問於孔子曰 夫子之服 其儒服與 」孔子對曰 丘少居魯 衣逢掖之衣 長居宋 冠章甫之冠 丘聞之也 君子之學也博 其服也鄉 丘不知儒服)   이는 『예기(禮記)』 「유행(儒行)」의 첫 장면으로 이후, 애공이 유자들은 어떻게 사는지에 대해 묻고 공자가 이에 답하는 것으로 이어진다. 애공과 공자의 문답으로 이루어진, 이런 글의 형식은 일종의 글쓰기 스타일이라고 볼 수 있다. 따라서 애공과 공자가 만나 실제 이런 이야기를 나누었는지는 알 수 없다. 그러나 여기에 주를 단 정현(鄭玄,127년~200년)은 이때를 공자가 주유를 막 끝내고 노나라에 귀국한 직후라고 보았다. 당시 공자는 성공한 정치가는 아니었지만 명망 있는 인사였다. 그런데 공자를 만나자마자 애공이 처음 물은 것이 그의 옷차림이라니. 이를 통해 애공이 어떤 인물이었는지 나름 상상해 볼 여지가 있는 듯하다. 애공(哀公)의 이름은 장(將)이다. 혹 장(蔣)이라고도 한다. 정공(定公)의...
진달래
2024.02.08 | 조회 284
우현의 독서가 테크트리
  “아 테스형!” 삶의 지혜를 소크라테스에게 묻는 것은 합당할까? : <철학 입문> 세미나를 들어야 하는 이유       ‘깨달은 자’의 대명사 소크라테스  “아 테스형!” ‘까’와 ‘빠’를 모두 미치게 만드는 ‘슈퍼스타’ 나훈아는 3년 전 자신의 신곡에서 이렇게 외쳤다. 살아가기 힘겨운 세상을 어떻게 견뎌낼 수 있냐는 질문을 소크라테스 ‘형’에게 물은 것이다. 오랜만에 컴백한 나훈아이기도 했지만, 재미있는 가사로 더욱 이슈가 됐었다. 특히 가사가 ‘철학적’이라는 반응과 함께, 힘든 세상에 대해 한탄하는 내용이 많은 공감을 불러일으킨 것 같다. 그렇다고 이 곡에 ‘소크라테스’의 철학이라던가, <독서가 테크트리>에서 다룰만한 ‘철학적’인 내용이 있는 건 아니다. 그저 소크라테스는 ‘철학자’의 전형으로, 머나먼 인생의 선배이자 ‘진리를 깨달은 자’의 의미의 ‘테스형’으로 쓰였을 뿐이다.  ‘소크라테스’의 이런 사용법은 흔한 편이다. 나도 온라인 대전 게임을 하다보면, 드물게 ‘소크라테스 컨셉’을 잡고 행동하는 유저를 만나곤 한다. 닉네임을 ‘Socrates’로 짓고, 칭호를 ‘철학가’나 ‘깨달은 자’로 달고, 게임 내내 채팅으로 ‘너 자신을 알라’고만 하는 식이다. 이처럼 소크라테스는 세상 만사를 깨달은 ‘철학자’의 아이콘이며, 근엄하고 흔들리지 않는 캐릭터로 인식되는 듯하다. 하지만 정말 소크라테스는 그러한 일반적 이미지와 같은 사람이었을까? 철학사에서 다뤄지는 ‘소크라테스’는 우리가 아는 소크라테스와 어떤 점이 다를까?     나훈아의 <테스형!> 무대. 배경 이미지로 올림푸스 신전과 소크라테스의 그래픽이 나타나는 게 나의 '웃음벨'이었다.     ‘철학의 아버지’, 그리고 ‘슈퍼스타’  우선 소크라테스가 ‘철학자’의 아이콘이라는 것에 대해 반론할 사람은 거의 없을 것이다. 실제로 소크라테스 이전의 철학은 ‘자연...
  “아 테스형!” 삶의 지혜를 소크라테스에게 묻는 것은 합당할까? : <철학 입문> 세미나를 들어야 하는 이유       ‘깨달은 자’의 대명사 소크라테스  “아 테스형!” ‘까’와 ‘빠’를 모두 미치게 만드는 ‘슈퍼스타’ 나훈아는 3년 전 자신의 신곡에서 이렇게 외쳤다. 살아가기 힘겨운 세상을 어떻게 견뎌낼 수 있냐는 질문을 소크라테스 ‘형’에게 물은 것이다. 오랜만에 컴백한 나훈아이기도 했지만, 재미있는 가사로 더욱 이슈가 됐었다. 특히 가사가 ‘철학적’이라는 반응과 함께, 힘든 세상에 대해 한탄하는 내용이 많은 공감을 불러일으킨 것 같다. 그렇다고 이 곡에 ‘소크라테스’의 철학이라던가, <독서가 테크트리>에서 다룰만한 ‘철학적’인 내용이 있는 건 아니다. 그저 소크라테스는 ‘철학자’의 전형으로, 머나먼 인생의 선배이자 ‘진리를 깨달은 자’의 의미의 ‘테스형’으로 쓰였을 뿐이다.  ‘소크라테스’의 이런 사용법은 흔한 편이다. 나도 온라인 대전 게임을 하다보면, 드물게 ‘소크라테스 컨셉’을 잡고 행동하는 유저를 만나곤 한다. 닉네임을 ‘Socrates’로 짓고, 칭호를 ‘철학가’나 ‘깨달은 자’로 달고, 게임 내내 채팅으로 ‘너 자신을 알라’고만 하는 식이다. 이처럼 소크라테스는 세상 만사를 깨달은 ‘철학자’의 아이콘이며, 근엄하고 흔들리지 않는 캐릭터로 인식되는 듯하다. 하지만 정말 소크라테스는 그러한 일반적 이미지와 같은 사람이었을까? 철학사에서 다뤄지는 ‘소크라테스’는 우리가 아는 소크라테스와 어떤 점이 다를까?     나훈아의 <테스형!> 무대. 배경 이미지로 올림푸스 신전과 소크라테스의 그래픽이 나타나는 게 나의 '웃음벨'이었다.     ‘철학의 아버지’, 그리고 ‘슈퍼스타’  우선 소크라테스가 ‘철학자’의 아이콘이라는 것에 대해 반론할 사람은 거의 없을 것이다. 실제로 소크라테스 이전의 철학은 ‘자연...
우현
2024.02.05 | 조회 323
글쓰기