<이문서당> S2-2 복습자료
문탁
2012-04-13 17:50
934
제가 논어를 처음 배울 때, 그냥 참 좋았습니다.
거의 아포리즘에 가까운 논어의 구절 하나 하나, 촌철살인의 그 한마디, 한마디가 폐부를 뚫더군요.
자꾸 생각하게 되었습니다.
인간은 무엇으로 사는가를......
지식이 조금 느니까... 이제 논어를 자꾸 분석하게 됩니다.
좋은 건지, 어떤 건지...사실 잘 모르겠습니다. 헤헤.....................
오늘 수업 이후, 해석도 안되고, 막상 해석이 된들 이게 뭔말일까....하며 괴로워하는 ^^ 모습들을 많이 보게 되었습니다.
제 경험으로 말씀드리면 괜찮습니다. 당연합니다.
하나 하나를 완벽히 알고 넘어가겠다는 것도 지금 단계에서는 욕심일 수 있습니다.
그냥 많이 읽고, 해석해보고, 의미가 들어오면 들어오는대로, 그렇지 못하면 그렇지 못한대로 일단 넘어갑시다.
오늘 우응순샘도 말씀하시지 않았습니까?
"知之者 不如 好之者 好之者 不如 樂之者"라고!
논어를 좀 더 편안히 즐겨봅시다.
===================================================
오늘 제가 두곳에서 복습에 참여하다보니 가장 문제가 되는 게 아래의 문장이더군요.
LY0112 有子曰, “禮之用, 和爲貴. 先王之道, 斯爲美, 小大由之. 有所不行, 知和而和, 不以禮節之, 亦不可行也.”
우리가 읽는 <논어집주>에서는
有子曰 禮之用 和爲貴 先王之道 斯爲美 小大由之
有所不行 知和而和 不以禮節之 亦不可行也...........이렇게 끊어져있죠?
성백효샘은 이렇게 번역하셨습니다.
"예의 용은 화가 귀함이니 선왕의 도는 이것을 아름답게 여겼다. 그리하여 작은 일과 큰 일에 모두 이것을 따른 것이다.
행하지 못할 것이 있으니, 화를 알아서 화만 하고 예로써 절제하지 않는다면 이 또한 행할 수 없는 것이다."
ㅋㅋㅋㅋ.... 도저히 한국말이 아니죠?
이걸 의역하면 다음과 같이 되는 모양입니다.
"예를 실천하는 데는 조화로움이 중요하다. 선왕의 도도 이 조화로움을 소중하게 여겼고, 크고 작은 일들이 다 여기에서 생겨나는 것이다.
하지만 조심해야 할 것은 조화로움만 알고 예로 조절하지 않는 것이다. 그렇게 되면 헛일이다." (조광수 - <공자의 문도들 논어> / 책세상문고)
오규소라이는 좀 다르더군요. 주자가 '有所不行 '을 뒤에 가져다 붙인 게 "옛 文辭에 어둡기 때문"이라고 비판했습니다.
그러면서
有子曰 禮之用 和爲貴 先王之道 斯爲美 小大由之 有所不行
知和而和 不以禮節之 亦不可行也
"예는 조화움을 귀하게 여기니, 선왕의 도는 이것을 아름다움으로 삼는다. 작고 큰 일이 이것을 따르나 행하지 못할 것이 있다.
조화로움을 알아서 조화롭게만 하고 예를 가지고 절제하지 않으면 또한 행하지 못할 것이다." (오규 소라이 - <논어징> / 소명출판)
하지만 오규 소라이의 해석도 문맥은 주자와 비슷합니다.
전혀 다른, 완전히 반대되는 해석도 있습니다.
이수태의 <새번역논어>를 보면
"예의 효용으로서 조화가 귀중하다. 옛 왕들의 도도 그 점에서 아름다웠던 것인데 작고 큼이 다 여기에서 비롯하였다.
행해지지 않는 것이 있으면 조화의 원리를 알아 조화시켜야 겠지만 예로서 조절하지 않는 한 역시 행해지지 못할 것이다."
놀랍죠?
하지만 시장에서 물건 고르듯 자기 맘에 드는 해석을 골라잡는 건 좀 아닌듯...합니다.
제가 얼마전 우응순샘에게
<학이당>에서 주자 뿐 아니라 오규소라이, 다산의 주도 보겠다고 하니 그러시더군요.
"음....일단 주자주부터 완벽히!!"
일리가 있다고 생각했습니다.
스승을 완전히 껴안아야 스승을 넘어가는 법이니까요.
결론은........우리가 갖고 있는 책으로 무조건 많이 읽어봅시다.
이번 주 복습과제 올립니다.
댓글 0
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회 |
이문서당 2분기 2회차 수업 공지합니다
(6)
봄날
|
2021.05.11
|
3780
|
봄날 | 2021.05.11 | 3780 | |
2021년 이문서당 1회차 수업 공지합니다!!!!
봄날
|
2021.02.15
|
2941
|
봄날 | 2021.02.15 | 2941 | |
[모집] |
2021 강학원④ <이문서당> : 논어 (온라인과 오프라인 동시모집) (2.16 개강 /27주 과정)
(43)
관리자
|
2021.01.09
|
조회 6391
|
관리자 | 2021.01.09 | 6391 |
[모집] |
2020 以文서당 - 논어, 깊고 넓게 읽기
(55)
관리자
|
2019.12.16
|
조회 5848
|
관리자 | 2019.12.16 | 5848 |
914 |
춘추좌전 마지막 시간 공지합니다~~~
봄날
|
2021.12.06
|
조회 582
|
봄날 | 2021.12.06 | 582 |
913 |
춘추좌전 7회차 후기
(2)
산새
|
2021.12.05
|
조회 708
|
산새 | 2021.12.05 | 708 |
912 |
이문서당 6회차 후기: 대국에 예로 맞서는 노나라
(2)
고은
|
2021.11.29
|
조회 573
|
고은 | 2021.11.29 | 573 |
911 |
춘추좌전 5회차후기: 노애공 초기의 사건과 오자서, 초소왕
(1)
바람~
|
2021.11.22
|
조회 749
|
바람~ | 2021.11.22 | 749 |
910 |
춘추좌전6회차 공지
봄날
|
2021.11.22
|
조회 609
|
봄날 | 2021.11.22 | 609 |
909 |
춘추좌전 5회차 공지
(3)
봄날
|
2021.11.15
|
조회 624
|
봄날 | 2021.11.15 | 624 |
908 |
양화 - 춘추좌전 3회 후기
(2)
영감
|
2021.11.09
|
조회 642
|
영감 | 2021.11.09 | 642 |
907 |
춘추좌전4회차 공지합니다
봄날
|
2021.11.08
|
조회 578
|
봄날 | 2021.11.08 | 578 |
906 |
백거전투, 그리고 천하무도의 시대가 열리다 (좌전2회차 후기)
(7)
문탁
|
2021.11.01
|
조회 759
|
문탁 | 2021.11.01 | 759 |
905 |
[유례없는] 논어 수강 후기
(4)
영감
|
2021.10.30
|
조회 681
|
영감 | 2021.10.30 | 681 |
904 |
춘추좌전1회차 후기
(2)
뚜띠
|
2021.10.23
|
조회 562
|
뚜띠 | 2021.10.23 | 562 |
903 |
<춘추좌전> 1강 공지
봄날
|
2021.10.18
|
조회 688
|
봄날 | 2021.10.18 | 688 |
902 |
이문서당 논어 마지막 시간 공지합니다!!!
(1)
봄날
|
2021.10.06
|
조회 599
|
봄날 | 2021.10.06 | 599 |
901 |
이문서당 3분기 마지막 수업 후기-자공의 공자 사랑 그리고 쇄소응대
(1)
인디언
|
2021.09.16
|
조회 624
|
인디언 | 2021.09.16 | 624 |
900 |
이문서당 3분기 마지막수업 공지
(2)
봄날
|
2021.09.13
|
조회 760
|
봄날 | 2021.09.13 | 760 |
899 |
3분기 8회차 후기
(2)
고로께
|
2021.09.13
|
조회 613
|
고로께 | 2021.09.13 | 613 |
898 |
이문서당 3분기 8회차 수업 알립니다~
봄날
|
2021.09.06
|
조회 661
|
봄날 | 2021.09.06 | 661 |
897 |
[이문서당] 논어 3분기 7회차 후기
(1)
산새
|
2021.09.03
|
조회 704
|
산새 | 2021.09.03 | 704 |
896 |
이문서당 3분기 7회차 수업 공지
봄날
|
2021.08.31
|
조회 658
|
봄날 | 2021.08.31 | 658 |
895 |
<6회차 후기> 은둔 지식인들에게 공자가 하고 싶었던 말
(3)
바당
|
2021.08.30
|
조회 715
|
바당 | 2021.08.30 | 715 |