<이문서당> S2-2 복습자료

문탁
2012-04-13 17:50
934

제가 논어를 처음 배울 때, 그냥 참 좋았습니다.

거의 아포리즘에 가까운 논어의 구절 하나 하나, 촌철살인의 그 한마디, 한마디가 폐부를 뚫더군요.

자꾸 생각하게 되었습니다.

인간은 무엇으로 사는가를......

 

지식이 조금 느니까... 이제 논어를 자꾸 분석하게 됩니다.

좋은 건지, 어떤 건지...사실 잘 모르겠습니다. 헤헤.....................

 

오늘 수업 이후, 해석도 안되고, 막상 해석이 된들 이게 뭔말일까....하며 괴로워하는 ^^ 모습들을 많이 보게 되었습니다.

제 경험으로 말씀드리면 괜찮습니다. 당연합니다.

 

하나 하나를 완벽히 알고 넘어가겠다는 것도 지금 단계에서는 욕심일 수 있습니다.

그냥 많이 읽고, 해석해보고, 의미가 들어오면 들어오는대로, 그렇지 못하면 그렇지 못한대로 일단 넘어갑시다.

 

오늘 우응순샘도 말씀하시지 않았습니까?

"知之者 不如  好之者  好之者 不如  樂之者"라고!

 

논어를 좀 더 편안히 즐겨봅시다.

 

===================================================

 

오늘 제가 두곳에서 복습에 참여하다보니 가장 문제가 되는 게 아래의 문장이더군요.

LY0112 有子曰, “禮之用, 和爲貴. 先王之道, 斯爲美, 小大由之. 有所不行, 知和而和, 不以禮節之, 亦不可行也.”

 

우리가 읽는 <논어집주>에서는

 有子曰 禮之用 和爲貴 先王之道 斯爲美 小大由之

 有所不行 知和而和 不以禮節之 亦不可行也...........이렇게 끊어져있죠?

 

성백효샘은 이렇게 번역하셨습니다.

"예의 용은 화가 귀함이니 선왕의 도는 이것을 아름답게 여겼다. 그리하여 작은 일과 큰 일에 모두 이것을 따른 것이다.

행하지 못할 것이 있으니, 화를 알아서 화만 하고 예로써 절제하지 않는다면 이 또한 행할 수 없는 것이다."

ㅋㅋㅋㅋ.... 도저히 한국말이 아니죠?

 

이걸 의역하면 다음과 같이 되는 모양입니다.

"예를 실천하는 데는 조화로움이 중요하다. 선왕의 도도 이 조화로움을 소중하게 여겼고, 크고 작은 일들이 다 여기에서 생겨나는 것이다.

하지만 조심해야 할 것은 조화로움만 알고 예로 조절하지 않는 것이다. 그렇게 되면 헛일이다." (조광수 - <공자의 문도들 논어> / 책세상문고)

 

오규소라이는 좀 다르더군요. 주자가 '有所不行 '을 뒤에 가져다 붙인 게 "옛 文辭에 어둡기 때문"이라고 비판했습니다.

그러면서

有子曰 禮之用 和爲貴 先王之道 斯爲美 小大由之 有所不行

知和而和 不以禮節之 亦不可行也

"예는 조화움을 귀하게 여기니, 선왕의 도는 이것을 아름다움으로 삼는다. 작고 큰 일이 이것을 따르나 행하지 못할 것이 있다.

조화로움을 알아서 조화롭게만 하고 예를 가지고 절제하지 않으면 또한 행하지 못할 것이다." (오규 소라이 - <논어징> / 소명출판)

하지만 오규 소라이의 해석도 문맥은 주자와 비슷합니다.

 

전혀 다른, 완전히 반대되는 해석도 있습니다.

이수태의 <새번역논어>를 보면

"예의 효용으로서 조화가 귀중하다. 옛 왕들의 도도 그 점에서 아름다웠던 것인데 작고 큼이 다 여기에서 비롯하였다.

행해지지 않는 것이 있으면 조화의 원리를 알아 조화시켜야 겠지만 예로서 조절하지 않는 한 역시 행해지지 못할 것이다."

 

놀랍죠?

하지만 시장에서 물건 고르듯 자기 맘에 드는 해석을 골라잡는 건 좀 아닌듯...합니다.

 

제가 얼마전 우응순샘에게

<학이당>에서 주자 뿐 아니라 오규소라이, 다산의 주도 보겠다고 하니 그러시더군요.

"음....일단 주자주부터 완벽히!!"

 

일리가 있다고 생각했습니다.

스승을 완전히 껴안아야 스승을 넘어가는 법이니까요.

 

결론은........우리가 갖고 있는 책으로 무조건 많이 읽어봅시다.

 

 

이번 주 복습과제 올립니다.

以文서당 S2-2 복습자료.hwp

 

댓글 0
번호 제목 작성자 작성일 조회
이문서당 2분기 2회차 수업 공지합니다 (6)
봄날 | 2021.05.11 | 3780
봄날 2021.05.11 3780
2021년 이문서당 1회차 수업 공지합니다!!!!
봄날 | 2021.02.15 | 2941
봄날 2021.02.15 2941
[모집]
2021 강학원④ <이문서당> : 논어 (온라인과 오프라인 동시모집) (2.16 개강 /27주 과정) (43)
관리자 | 2021.01.09 | 조회 6391
관리자 2021.01.09 6391
[모집]
2020 以文서당 - 논어, 깊고 넓게 읽기 (55)
관리자 | 2019.12.16 | 조회 5848
관리자 2019.12.16 5848
914
춘추좌전 마지막 시간 공지합니다~~~
봄날 | 2021.12.06 | 조회 582
봄날 2021.12.06 582
913
춘추좌전 7회차 후기 (2)
산새 | 2021.12.05 | 조회 708
산새 2021.12.05 708
912
이문서당 6회차 후기: 대국에 예로 맞서는 노나라 (2)
고은 | 2021.11.29 | 조회 573
고은 2021.11.29 573
911
춘추좌전 5회차후기: 노애공 초기의 사건과 오자서, 초소왕 (1)
바람~ | 2021.11.22 | 조회 749
바람~ 2021.11.22 749
910
춘추좌전6회차 공지
봄날 | 2021.11.22 | 조회 609
봄날 2021.11.22 609
909
춘추좌전 5회차 공지 (3)
봄날 | 2021.11.15 | 조회 624
봄날 2021.11.15 624
908
양화 - 춘추좌전 3회 후기 (2)
영감 | 2021.11.09 | 조회 642
영감 2021.11.09 642
907
춘추좌전4회차 공지합니다
봄날 | 2021.11.08 | 조회 578
봄날 2021.11.08 578
906
백거전투, 그리고 천하무도의 시대가 열리다 (좌전2회차 후기) (7)
문탁 | 2021.11.01 | 조회 759
문탁 2021.11.01 759
905
[유례없는] 논어 수강 후기 (4)
영감 | 2021.10.30 | 조회 681
영감 2021.10.30 681
904
춘추좌전1회차 후기 (2)
뚜띠 | 2021.10.23 | 조회 562
뚜띠 2021.10.23 562
903
<춘추좌전> 1강 공지
봄날 | 2021.10.18 | 조회 688
봄날 2021.10.18 688
902
이문서당 논어 마지막 시간 공지합니다!!! (1)
봄날 | 2021.10.06 | 조회 599
봄날 2021.10.06 599
901
이문서당 3분기 마지막 수업 후기-자공의 공자 사랑 그리고 쇄소응대 (1)
인디언 | 2021.09.16 | 조회 624
인디언 2021.09.16 624
900
이문서당 3분기 마지막수업 공지 (2)
봄날 | 2021.09.13 | 조회 760
봄날 2021.09.13 760
899
3분기 8회차 후기 (2)
고로께 | 2021.09.13 | 조회 613
고로께 2021.09.13 613
898
이문서당 3분기 8회차 수업 알립니다~
봄날 | 2021.09.06 | 조회 661
봄날 2021.09.06 661
897
[이문서당] 논어 3분기 7회차 후기 (1)
산새 | 2021.09.03 | 조회 704
산새 2021.09.03 704
896
이문서당 3분기 7회차 수업 공지
봄날 | 2021.08.31 | 조회 658
봄날 2021.08.31 658
895
<6회차 후기> 은둔 지식인들에게 공자가 하고 싶었던 말 (3)
바당 | 2021.08.30 | 조회 715
바당 2021.08.30 715
글쓰기