<느슨하게 철학하기> p90 단어

띠우
2023-07-16 13:31
236

 

p90 단어 띠우

りちぎ [律儀·律義] 의리가 두터움, 성실하고 정직함.

いつだつ [逸脱] 일탈

かんよう [寛容] 관용

かきて [書き手] 쓰는[쓴] 사람, 필자.문장가, 명필.

こうかふこうか [幸か不幸か]행인지 불행인지

とうさく [倒錯] 도착.전도되어 어긋남.정신·본능 따위의 비정상으로 반사회적·비(非)도덕적 행위를 하는 일.

ひきつける [惹き付ける](마음을) 끌(어당기)다, 매혹하다. 

てんき [転機] 전환기

ひいきめ [贔屓目·贔負目] 호의적인 눈.

かんげい [歓迎] 환영

ろんだん [論壇] 논단.평론가 등의 사회, 언론계. 강단.

よりあつまる [寄(り)集まる]한데 모여들다, 모이다.

ざんていてき [暫定的] 잠정적, 일시적

いかす [活かす] 살리다.소생시키다.

うなずける [頷ける·肯ける] 납득이 가다, 수긍(首肯)되다.

 

댓글 4
  • 2023-07-16 18:28

    84p 초빈

    こんなん [困難]곤란
    *めんどう [面倒]번잡하고 성가심[귀찮음]
    *じょうほう [情報]정보
    *ぎじゅつ [技術]기술
    かくめい [革命]혁명
    なみ [波·浪·濤]물결.
    でくわす [出くわす·出会す](우연히) 만나다, 맞닥뜨리다
    *しんぽ [進歩]진보
    *へんかく [変革]변혁
    すうねん [数年]수년
    きたい [期待]기대
    よせる [寄せる]밀려오다
    さいきん [最近]최근
    かぞく [家族]가족
    ゆうじん [友人]친구
    かんけい [関係]관계
    けつろん [結論]결론
    いたる [至る·到る]이르다
    おどろく [驚く·愕く·駭く]놀라다
    さいしゅうかい [最終回]최종회
    しるす [記す·誌す·識す]기록하다
    ふくむ [含む]포함하다
    *かてい [過程]과정
    しょうきょ [消去]소거
    かつて [嘗て·曾て]일찍이
    かくさん [拡散]확산
    いってい [一定]일정
    けんい [権威]권위
    すりぬける [すり抜ける·擦り抜ける·摺り抜ける]빠져 나가다
    すっとばす [すっ飛ばす·素っ飛ばす]마구 몰다[달리게 하다]
    むめい [無名]무명
    かきて [書き手]쓰는사람
    ひとばん [一晩]하룻밤
    しじしゃ [支持者]지지자
    *あつめる [集める]모으다
    せいじつ [誠実]성실
    ごかい [誤解]오해
    ちゅうしょう [中傷]중상
    さらす [晒す·曝す]여러 사람의 눈에 띄게 하다.
    かならず [必ず]반드시
    やくにたつ [役に立つ]쓸모가 있다
    とくめい [匿名]익명
    わだい [話題]화제
    じたい [自体]자체
    わすれる [忘れる]잊다
    はなれる [離れる]떨어지다
    けいぞく [継続]계속
    *たすける [助ける]살리다, 돕다
    けっきょく [結局]결국
    *ささ-える [支える]지탱하다
    せおう [背負う]짊어지다
    こんなん [困難]곤란
    かかえる [抱える](껴)안다.
    せいかく [性格]성격
    じゅうよう [重要]
    ズレ 엇갈림
    あらわれ [現(わ)れ]표현
    たいりつ [対立]대립
    おとずれる [訪れる]방문하다, 찾아오다
    わるい [悪い]
    がいねん [概念]개념
    はつめい [発明]발명
    せいじ [政治]정치
    かいしょう [解消]해소
    しょうか [昇華]승화
    あいて [相手]
    じゅくせい [熟成]숙성
    よゆう [余裕]여유
    かんけい [関係]관계
    つきあう [付き合う]교제하다. 사귀다
    ふくせい [複製]복제
    いわゆる이른바
    ぎろん [議論]의론
    いっしょう [一生]일생
    しょうすう [少数]소수
    のうみつ [濃密]농밀,밀도가 높음
    ひろがり [広がり·拡がり](폭·면적·공간이나 사물의 범위 따위가) 넓어짐; 퍼짐; 또, 그 정도.
    きまる [決(ま)る·極る]정해지다
    うけざら [受け皿]받침 접시
    ちょうたつ [調達]조달
    うばう [奪う]빼앗다
    わす-れる [忘れる]잊다

    困難と面倒
    어려움과 번거로움
    ぼくは一九七一年生まれで、二〇代で情報技術革命の波に出くわした世代にあたる。
    나는 1971년생으로, 20대에서 정보기술혁명의 물결을 만난 세대에 해당한다.
    だから長いあいだ、情報技術によるコミュニケーションの進歩や社会変革の可能性を信じてきた。
    그래서 오랫동안 정보 기술에 의한 커뮤니케이션의 진보와 사회변혁의 가능성을 믿어 왔다.
    けれどもこの数年で考えが変わっている。
    하지만 지난 몇 년 동안 생각이 바뀌고 있다.
    いまのぼくは、情報技術にあまり 大きな期待を寄せていない。
    지금은 정보기술에 그다지 큰 기대를 갖고 있지 않다.
    かわりになにに期待すべきかといえば、最近は、家族や友人など、面倒な小さな人間 関係しかないのではないかという結論に至っている。
    대신에 무엇에 기대해야 하는가 하면, 최근에는, 가족이나 친구 등, 귀찮은 작은 인간 관계밖에 없는 것인가 하는 결론에 이르고 있다.
    驚くほどつまらない話だが、今回は最終回なのであえて記させてもらおう。
    놀라울 정도로 지루한 이야기이지만, 이번은 최종회이므로 굳이 기록하자.
    さて、いまはSNSの時代である。
    자, 지금은 SNS의 시대이다.
    SNSを含むリアルタイムウェブの本質は、時間 過程の消去にある。
    SNS를 포함한 실시간 웹의 본질은 시간 과정의 소거에 있다.
    かつてコンテンツの拡散には一定の時間がかかった。
    한때 콘텐츠의 확산에는 일정 시간이 걸렸다.
    権威やメデ ィアをすり抜ける必要もあった。
    권위와 미디어를 빠져나갈 필요도 있었다.
    けれどもいまや、それらの面倒をすべてすっとばし、 無名の書き手が一晩で何百万もの支持者を集めることができる。
    그러나 지금은 그 귀찮은 것을 모두 휩쓸고 익명의 작가가 하룻밤에 수백만의 지지자를 모을 수 있다.
    それはSNSの良いと ころだ。
    그것은 SNS가 좋을 무렵이다.
    けれども人生にはトラブルがつきものである。
    하지만 인생에는 트러블이 붙는 것이다.
    どれだけ誠実に生きていても、誤解や 中傷に曝されることが必ずある。
    아무리 성실하게 살아도 오해나 중상에 노출될 수 있다.
    そしてそういうとき、SNSの支持はほとんど役に立 たない。
    그리고 그럴 때 SNS의 지지는 거의 도움이 되지 않는다.
    匿名の支持者は、トラブルの話題自体すぐに忘れてしまう。
    익명의 지지자는 문제의 화제 자체 곧 잊어 버린다.
    あっというまに集まった人々は、同じくあっというまに離れる。
    순식간에 모인 사람들은 마찬가지로 순식간에 떠난다.
    そこで継続的に助けてくれるのは、結局は面倒な人間関係に支えられた家族や友人たちだったりする。
    거기서 계속적으로 도와 주는 것은 결국 귀찮은 인간관계에 지지된 가족이나 친구들이기도 한다.
    SNSの人間関係には面倒がない。
    SNS의 인간관계에는 귀찮지 않다.
    だからSNSの知人は面倒を背負ってくれない。
    그러니까 SNS의 지인은 번거로움을 짊어지지 않는다.
    そんなSNSでも、たしかに人生がうまく行っているときは大きな力になる。
    그런 SNS에서도 확실히 인생이 잘 가고 있을 때는 큰 힘이 된다.
    けれども、 本当の困難を抱えたときは、助けにならないのだ。
    하지만 진짜 어려움을 겪었을 때는 도움이 되지 않는다.
    これからの時代を生きるうえで、SNSのこの性格を知っておくことはとても重要な ように思う。
    앞으로의 시대를 사는데 있어서, SNS의 이 성격을 알아 두는 것은 매우 중요하다고 생각한다.
    そもそも、人生の困難なるものは自分と世界のズレの表れである。
    원래 인생의 어려운 것은 자신과 세계의 어긋남의 표현이다.
    自分は あることを正しいと信じるが、世界はそう思わないそういう対立が生じたとき、困難が訪れる。
    자신은 어떤 것을 옳다고 믿지만, 세계는 그렇게 생각하지 않는 그러한 갈등이 생겼을 때 곤란이 찾아온다.
    だから困難そのものが悪いわけではない。
    그러니까 곤란 그 자체가 나쁜 것은 아니다.
    むしろ、概念の発明や政治の変革は必ず困難とともに生じる。
    오히려 개념의 발명과 정치의 변혁은 반드시 어려움과 함께 발생한다.
    その困難を時間をかけて解消し昇華することで、はじめ 自分も相手も社会も進歩するのだ。
    그 어려움을 시간을 들여 해소해 승화하는 것으로, 처음 자신도 상대도 사회도 진보하는 것이다.
    けれども、いまのSNSにはそのような熟成の余 裕がほどんどない。
    하지만 지금의 SNS에는 그러한 숙성의 여유가 별로 없다.
    困難な時期を支えるとは、言いかえれば、支える相手と世界の関係が変化する過程に 時間をかけてつきあうということである。
    어려운 시기를 뒷받침한다는 말은, 지지하는 상대와 세계의 관계가 변화하는 과정에 시간을 들여 서로 교제한다는 것이다.
    ひとりの人間が変わるというのはたいへんなことで、「いいね!」をつけるようにポンポン複製できるものではない。
    한 명의 인간이 바뀐다는 것은 엄청난 일로 '좋아요!'를 붙이도록 퐁퐁 복제할 수 있는 것은 아니다.
    いわゆる「議論」で相手が変わると考えているひとは、人間の本質について無知である。
    이른바 "이론"에서 상대가 바뀐다고 생각하는 사람은 인간의 본질에 대해 무지하다.
    ぼくが一生 をかけて変えることができるのは、ごく少数の身の回りの人々だけであり、そしてぼく を変えることができるのもおそらくは彼らだけだ。
    내가 일생을 걸어 바꿀 수 있는 것은 극히 소수의 몸을 둘러싼 사람들뿐이며, 나를 바꿀 수 있는 것도 아마도 그들뿐이다.
    その小さく面倒な人間関係をどれだ け濃密に作れるかで、人生の広がりが決まるのだと思う。
    그 작고 번거로운 인간관계를 어느 정도 농밀하게 만들 수 있는가에서 인생의 확산이 결정된다고 생각한다.
    家族も友人もあっというまには作れない。
    가족도 친구도 순식간에는 만들 수 없다.
    面倒な存在でもある。
    귀찮은 존재이기도 하다.
    だからこそそれは変 化の受け皿となる。
    그러므로 그것은 변화의 받침이 된다.
    面倒がないところに変化はない。
    번거로움이 없는 곳에 변화는 없다.
    情報技術は、面倒のない人間関係 の調達を可能にしたが、それはまた人間から変化の可能性を奪うものでもあった。
    정보기술은 번거로운 인간관계의 조달을 가능하게 했지만, 그것은 또한 인간으로부터 변화의 가능성을 빼앗는 것이기도 했다.
    その ことを忘れずにおきたいと思う。
    그 점을 잊지 않고 두고 싶다.
    (「日本経済新聞」 夕刊、二〇一八年六月二九日)
    (「일본 경제 신문」 석간, 2018년 6월 29일)

  • 2023-07-17 00:31

    p.88~90
    東浩紀 あずまひろき
    れんさい(連載)
    だつりょく(脱力) 탈력, 몸의 힘이 빠짐.
    ちょしゃ(著者)
    つたう(伝う) 어떤 것을 매개로, 또는 따라서 이동하다; 타다.
    あっとう(圧倒)
    きがい(気概)
    うしなう(失う)
    うつびょう(鬱病)
    おちいる(陥る) 빠지다.
    いきおい(勢い) 기세, 힘.
    ぼおっと: ぼんやりと, ぼうっと 멀거니, 멍청히, 멍하니
    こしかた(来し方·越し方) 지나온 세월, 과거.
    ゆくすえ(行く末) 장래, 전도, 앞날, 미래.
    はせる [馳せる] 달리다. (먼 곳의 어떤 것을) 생각하다.
    かける [賭ける] 걸다. 내기를 하다, 태우다.
    ふつふつ(沸沸) 끓어 오르는 모양: 펄펄, 부글부글.
    ひるがえって(翻って) 반대 또는 다른 입장에서, 반대로, 돌이켜.
    かんべん(勘弁) 용서함.
    よくぼう(欲望)
    しこう(思考)
    いし(意志·意思)
    あか(垢) 때, 더러움, 더러운 것. 물 때
    したがって [従って·随って] 따라서, 그러므로, 그 결과. (=それゆえ, だから)
    もはや [最早] 벌써, 이미, 어느새, 이제와서는.
    まとめ [纏め·纒め] 중점(重點)만을 모아서 정리함; 또, 그렇게 한 것; 요약. 분쟁을 조정함, 수습.
    ふぬける [腑抜ける] (흔히, ‘~·けた’의 꼴로) 얼빠지다; 무기력해지다; 멍청해지다.
    ぐち [愚痴·愚癡] 푸념, 게정.
    おぼえる(覚える) (자연히) 느끼다. ((憶える)) 기억하다. 배우다.
    すいこう(遂行)
    ベタ 전면. 빈틈없이 전체에 뻗침.
    メタ meta 나중에’ ‘변하여’ ‘더불어’ ‘초(超)’ ‘고차적인’ 등의 의미를 나타내는 접두어.
    きちゃく(帰着)
    あいまい(曖昧)
    りょういき(領域)
    しんど [深度]
    しょうち(承知) 알아들음. (소망이나 요구를) 들어줌, 동의, 승낙. 용서.
    えき(益)
    かたむける(傾ける) 기울이다. 기울어지게 하다. 비스듬히 하다.
    はるか(遥か·悠か) 아득하게 먼 모양: 아득히. 몹시 차이가 있는 모양: 훨씬, 매우.
    ふかい(深い)
    じげん(次元)
    つく(突く) 찌르다. 내지르다.

  • 2023-07-17 01:31

    (93~95)

    オタク 사전적 정의로는 '특정 대상에 강하게 몰두하는 사람'[2]을 일컫는 말이지만 대개 일본 애니메이션 또는 일본 애니메이션 풍의 만화, 게임(겜덕), 소설 등을 좋아하여 소비하는 사람으로 통용
    詳細(しょうさい) 상세
    アニメ アニメーション
    紡(つむ)ぐ 실을 잣다, 뽑다
    返(かえ)す刀(かたな)₌返し刀 
    斬(き)る (목을) 베다, 자르다 cf.切る
    怪(あや)しい 기이하다, 수상하다
    ハイカルチャー サブカルチャー
    萌(も)えアニメ アニメのジャンルの一つであり[1]、ストーリーよりもキャラクターを重視し、個性の異なる複数のキャラクターたちの魅力で作品を牽引し[2]、視聴者の萌えを刺激するようなアニメを指す。
    タコ壺(つぼ) 문어항아리
    芥川賞(あくたがわしょう) 
    包摂(ほうせつ) 포섭
    肉薄(にくはく) 육박, 힐문(詰問)
    欺瞞(ぎまん) 기만
    荷担(かたん) 가담
    ふし ~구석이 있다, ~바가 있다
    断片化(だんぺんか) 단편화
    さすがに 과연, 역시나, 평판이니 만큼
    淫(いん)する 빠지다2.탐닉하다3.몰두하다
    強引(ごういん) 억지로 함
    集(つど)う 모이다, 회합하다
    言動(げんどう) 언동

    *비밀메모가 필터링되었습니다

  • 2023-07-17 09:35

    84-96 単語帳

번호 제목 작성자 작성일 조회
1110
<느슨하게 철학하기> 235 단어 (2)
초빈 | 2023.11.11 | 조회 161
초빈 2023.11.11 161
1109
<느슨하게 철학하기> 단어 224 (3)
초빈 | 2023.11.03 | 조회 174
초빈 2023.11.03 174
1108
<느슨하게 철학하기> p217 단어 (2)
띠우 | 2023.10.28 | 조회 465
띠우 2023.10.28 465
1107
<느슨하게 철학하기> p207 단어 (3)
띠우 | 2023.10.21 | 조회 183
띠우 2023.10.21 183
1106
느슨하게 철학하기 188-189 (3)
초빈 | 2023.09.23 | 조회 222
초빈 2023.09.23 222
1105
느슨하게 철학하기 177-178 (2)
초빈 | 2023.09.15 | 조회 187
초빈 2023.09.15 187
1104
느슨하게 철학하기 P167 단어 (3)
띠우 | 2023.09.09 | 조회 222
띠우 2023.09.09 222
1103
느슨하게 철학하기 p157 단어 (4)
띠우 | 2023.09.01 | 조회 186
띠우 2023.09.01 186
1102
느슨하게 철학하기 142-143 (3)
초빈 | 2023.08.24 | 조회 205
초빈 2023.08.24 205
1101
느슨하게 철학하기 131-132 (3)
초빈 | 2023.08.19 | 조회 215
초빈 2023.08.19 215
1100
<느슨하게 철학하기>p125단어 (4)
띠우 | 2023.08.13 | 조회 214
띠우 2023.08.13 214
1099
<느슨하게 철학하기> p114 단어 (4)
띠우 | 2023.07.28 | 조회 221
띠우 2023.07.28 221
글쓰기