<ゆるく考える> p349~ 단어

띠우
2024-02-04 11:38
142

p349~ 단어 띠우

きんきゅう [緊急] 긴급

なふだ [名札] 명찰, 명패, 문패.

せいぎょしつ [制御室] 제어실

そうぜん [騒然]소연, 시끄러운 모양.

ぼうごふく [防護服]방호복.

にゅうじょう [入場] 입장

じゅうじしゃ [従事者]종사자

げんど [限度] 한도

じょせん [除染]제염

はる [貼る] 붙이다. 여러 장 이어 붙여서 평면을 만들다.

なんの変哲(へんてつ)もない 특별한 것 없이, 평범한

いふ [畏怖]외포, 두려워함

あいちトリエンナーレ(英語: Aichi Triennale)は、愛知県で2010年から3年ごとに開催されている国際芸術祭

宮本 佳明(みやもと かつひろ、1961年(昭和36年)2月9日 - )は、日本の建築家

「福島第一さかえ原発」 建築家の宮本佳明(みやもとかつひろ)の作品(空間芸術)。愛知芸術文化センター内に、赤テープと黄テープを使って、福島第一原発を1/1スケールで断面再現されたものです。

ねんりょうぼう [燃料棒] 연료봉

たてや [建屋] 기계나 기기((機器)), 원자로 등의 설비를 갖춘 건물.

ひょうこう [標高]표고

つなみ [津波] 쓰나미, 해일

しきち [敷地] 부지. 대지

てっこつ [徹骨]철골. 뼈에 사무침

まぢかにせまる [間近に迫る] 임박하다

はくりょく [迫力] 박력

くぎづけ [釘付け] 못을 박아 고정시킴.

新津保建秀 KENSHU SHINTSUBO 1968年東京都生まれ。写真家。

ゆるい [緩い] 느슨하다, 헐겁다, 완만하다

せいし [静止]정지. 멈추어 움직이지 않는 것

がかく [画角] 사진 렌즈로 촬영할 수 있는 범위의 각도.

ジョナサン クレーリ Jonathan Crary 미국 예술 평론가

リニア [リニア中央新幹線] 東京~大阪間を約1時間で結ぶ 

うわまわる [上回る·上廻る] 상회하다. 많아지다. 웃돌다 

しゅすいこう [取水口] 취수구

ふきん [付近] 부근

うみぎわ [海際]해변, 바닷가.

がれき [瓦礫]와륵. 기와와 자갈, 파괴된 건물의 잔해.

うずたかい [堆い]쌓여서 높다, 산더미 같다.

ながい [長居]오랫동안 가지 않고 앉아 있음

がんぺき [岸壁] 안벽

せきたてる [急き立てる] 재촉하다, 독촉하다

はっしん [発進] 발진, (부대·비행기 따위가) 출발함.

ひょうり [表裏]겉과 속;안팎. 겉과 속이 다름

こうよう [高揚] 고양

じっきょう [実況] 실황

もれる [漏れる] 새다. 나오다

댓글 1
  • 2024-02-05 04:17

    347 초빈

    原発 원전
    こうてい [行程]행정
    てぶくろ [手袋]장갑
    くつ [靴]신발
    み [身]
    つける [着ける]
    せんりょうけい [線量計]선량계, 방사선량의 측정 장치
    くび [首]
    ぶらさげる [ぶら下げる]축 늘어뜨리다, 매달다
    あらたな [新たな]새로운
    こうない [構内]구내
    こうがい [構外]
    くるま [車]
    ほんこう [本稿]본고
    しゅざい [取材]취재
    ふくむ [含む]포함하다, 함유하다.
    おく [置く]
    ごご [午後·午后]
    はなれる [離れる]떨어지다
    ふんきざみ [分刻み]1분씩 시간을 셈.
    しょくいん [職員]직원
    みちびく [導く]인도하다
    ほうどう [報道]보도
    しんこう [進行]진행
    せんれん [洗練·洗煉·洗錬]세련
    ようしょ [要所]요소
    ちゅうしょく [昼食·中食]ひるげ [昼げ·昼餉·昼食] 점심
    にゅうじょう [入場]입장
    けいけん [経験]경험
    しゅうがく [修学]수학
    つき [付き·附き]붙음
    だんたい [団体]
    しさつ [視察]시찰
    ほうどう [報道]보도
    ほんこう [本稿]본고
    ていこう [抵抗]저항
    にゅういき [入域]입역 ?
    さいしょ [最初]
    めんしん [免震]면진, 지진 시의 흔들림을 줄이는 것.
    じゅうよう [重要]
    -とう [棟]동
    かいせい [快晴]쾌청
    あおぞら [青空]파랗게 갠 하늘, 창공.
    おせん [汚染]오염
    かんしき [乾式]건식
    しよう [使用]사용
    -ずみ [済み](이미) 끝남.
    かく [核]핵
    ねんりょう [燃料]연료
    ほぞん [保存]
    ようき [容器]
    かり [仮]임시
    ほかんせつび [保管設備]보관설비
    しうんてん [試運転]시운전
    たかくしゅじょきょせつび [多核種除去設備]다핵종 제거 설비
    のぞむ [望む]조망하다
    ぼうご [防護]방호
    おおい [覆い·被い]씌움
    おくがい [屋外]옥외
    ごぜん [午前]오전
    おとずれる [訪れる]방문하다, 찾다

    ちゅうしゃ [駐車]주차
    (めんしん [免震]면진, 지진 시의 흔들림을 줄이는 것.
    じゅうよう [重要]
    -とう [棟]동)
    さらす [晒す·曝す]햇볕에 쬐다; 또, 비바람을 맞히다
    りんと [凜と]늠름한 모양.
    とうほく [東北]동북
    しんこきゅう [深呼吸]심호흡
    ゆうわく [誘惑]유혹
    かられる [駆られる](감정 등이) …에 사로잡히다.
    せんりょう [線量]매시, 시간마다, 한 시간에.
    はやあし [早足·速足]빠른 걸음
    かけこむ [駆(け)込む·駈け込む]뛰어들다
    きゅうこうか [急降下]급하강

    だいじしん [大地震]
    たいおう [対応]대응
    ししょう [支障]지장
    こうぞう [構造]구조
    つうしん [通信]통신
    でんげん [電源]전원
    にいがたけん/ちゅうえつおきじしん [新潟県/中越沖地震]니가타 현 주에쓰 오키 지진(2007년).
    きょうくん [教訓]교훈
    せいび [整備]정비
    かんせい [完成]
    ぜんじゅつ [前述]전술
    じつむ [実務]실무
    きょてん [拠点]거점
    かつよう [活用]
    かみん [仮眠]선잠

    福島第一原発「観光」記
    후쿠시마 다이 이치 원전 「관광」기
    行程の紹介に戻ろう。
    행정의 소개로 돌아가자.
    筆者たちは、そのようにして、マスク、手袋、靴カバーを身に 着け、線量計を首からぶら下げて新たなバスに乗り込んだ。
    필자들은 그렇게 하여 마스크, 장갑, 신발 커버를 착용하고 선량계를 목에서 매달아 새로운 버스에 탑승했다.
    原発構内と構外では、 当然のことながら車も変わる。
    원전 구내와 구외에서는, 당연하지만 차도 바뀐다.
    ここからのち、本稿では紹介しない福島第二原発の取材を含め、筆者たちの動きは東京電力の完全な管理下に置かれる。
    여기부터, 본고에서는 소개하지 않는 후쿠시마 제 2 원전의 취재를 포함해, 필자들의 움직임은 도쿄 전력의 완전한 관리하에 놓여진다.
    午後五時に第二原発の敷地を離れるまで、どこをど のように回るか、スケジュールは分刻みで定められ、
    오후 5시에 둘째 원전의 부지를 떠날 때까지 어디를 어떻게 돌릴지, 스케줄은 분각으로 정해져,
    そして筆者たちは、つぎつぎに入 れ替わる担当職員に導かれるまま、それこそまさに「ツアー客」のように「見どころ」 を回っていくことになる。
    그리고 필자들은, 다음으로 바뀌는 담당 직원에게 이끌리는 채, 그야말로 「 투어객'처럼 '볼거리'를 돌아가게 된다.

    多くの政治家や報道関係者を受け入れてきた経験からだろう、 その進行はじつにスムーズで洗練されている。
    많은 정치가와 보도 관계자를 받아 들여온 경험에서 일 것이다, 그 진행은 곧 부드럽고 세련되고 있다.
    要所要所でパワーポイントを使った説明 が入り、昼食の弁当までついてくる。
    요소요소에서 파워포인트를 사용한 설명이 들어가 점심 도시락까지 따라온다.
    しかしそのかわり自由はなく、気になったところ で立ち止まることすらできない。
    그러나 그 대신 자유는 없고, 신경이 쓰인 곳에서 멈추는 것조차 할 수 없다.
    原発への入場はこの点で、本質的な意味で、観光の経 験に、それも修学旅行やガイド付き団体旅行の経験に似ている。
    원전 입장은이 점에서 본질적인 의미에서 관광 시험에, 그것도 수학 여행이나 가이드가 붙은 단체 여행 경험과 비슷합니다.
    そしてこの状況は、筆者たち以外を対象とした、政治家の「視察」や報道関係者の「取材」においても同じはずである。
    그리고 이 상황은, 필자들 이외를 대상으로 한, 정치가의 「시찰」이나 보도 관계자의 「취재」에 있어서도 마찬가지일 것 입니다.

    福島第一原発「観光」記、という本稿のタイトルに抵抗を感じた読者も多い かもしれないが、
    후쿠시마 다이 이치 원전 「관광」기라는 본고의 타이틀에 저항을 느낀 독자도 많을지도 모르지만,
    わたしたちはじつは、福島第一原発については、そもそもまだ「観光 客」にしかなれないのである。
    우리는 처음에는 후쿠시마 다이 이치 원전에 대해서는 원래 아직 「관광객」일 수밖에 없다. .
    入退域管理施設から、最初の目的地である「免震重要棟」までは一キロほどだ。天気 は快晴。
    입퇴역관리시설부터 첫 목적지인 ‘면진중요동’까지는 1㎞ 정도다. 날씨는 쾌청합니다.
    バスはまぶしい青空のもと、立ち並ぶ汚染水タンク、乾式キャスク(使用済み 核燃料保存容器)の仮保管設備、試運転中の多核種除去設備(ALPS) などを望みなが ら、ゆっくりと進む。
    버스는 눈부신 푸른 하늘 아래 늘어선 오염수 탱크, 건식 캐스크(사용이 끝난 핵연료 보존 용기)의 임시 보관 설비, 시운전 중의 다핵종 제거 설비(ALPS) 등을 바라보면서 천천히 진행된다.
    ところどころで、真っ白な防護服で全身を覆い、全面マスクをつ けた作業員たちとすれちがう。
    그런데, 새하얀 보호복으로 전신을 덮고, 전면 마스크를 붙인 작업원들과 다르다.
    屋外作業の多くは昼で終わる。筆者たちは午前中に訪れ たので、作業員を多く目にすることができた。 パスが止まる。
    옥외 일의 대부분은 낮에 끝난다. 필자들은 오전 중에 방문했기 때문에 작업원을 많이 볼 수 있었다. 패스가 멈춘다.

    駐車場から免震重要棟入口まで、短い距離とはいえ、筆者たちは防護服なしで福島第一原発の外気に曝されることになる。
    주차장에서 면진 중요동 입구까지 짧은 거리라고 해도 필자들은 방호복 없이 후쿠시마 제일 원전의 외기에 노출되게 된다.
    凜とした東北の空気が気持ちいい。
    늠름한 동북의 공기가 기분 좋다.
    深呼吸の誘惑に駆られるが、線量は一二から一三マイクロシーベルト毎時。
    심호흡의 유혹에 달려 있지만, 선량은 12~13마이크로시버트 매시.
    東京の三〇 ○倍といったところだ。
    도쿄의 30 ○배라고 하는 곳이다.
    すぐそばでは完全防護の作業員が働いており、いささか奇妙な 感覚に囚われる。
    바로 옆에서는 완전 방호의 작업원이 일하고 있어 조금 이상한 감각에 사로잡힌다.
    早足で棟内に駆け込むと、線量は○・七から〇・ハマイクロシーベル ト毎時に急降下した。
    조기발로 동내로 뛰어들면 선량은 ○·7에서 0·하마이크로시버트 매시에 급강하했다.

    免震重要棟は、その名のとおり、大地震の発生時でも対応に支障をきたさないよう、 免震構造を採用し、
    면진중요동은 그 이름대로 대지진 발생시에도 대응에 지장을 주지 않도록 면진구조를 채용하여
    通信や電源など重要設備を集中させた施設である。
    통신이나 전원 등 중요설비를 집중시킨 시설이다.
    二〇〇七年の中越沖地震を教訓に整備計画が生まれ、二〇一〇年に完成したというから、東日本大震災での活躍はまさにぎりぎりのタイミングだったことになる。
    2007 년의 주에츠오키 지진을 교훈으로 정비 계획이 태어나 2010 년에 완성되었기 때문에 동일본 대지진에서의 활약은 바로 타이밍이었던 것이다.
    前述のとおり事故処理の実 務拠点として使われているほか、作業員の休憩場所としても活用されている。
    앞서 언급했듯이 사고 처리의 실무 거점으로 사용되고 있으며, 작업원의 휴식 장소로도 활용되고 있다.
    仮眠室も ある。ここでは小野明所長みずからに案内していただいた。
    낮잠실도 있다. 이곳에서는 오노 아키쇼 길 없이 안내해 주셨다.

번호 제목 작성자 작성일 조회
1134
<世界> p70 단어 (3)
초빈 | 2024.04.22 | 조회 21
초빈 2024.04.22 21
1133
<世界> p66단어 (1)
뚜버기 | 2024.04.15 | 조회 31
뚜버기 2024.04.15 31
1132
<世界 : 이스라엘의 초조함>
밭향 | 2024.04.13 | 조회 120
밭향 2024.04.13 120
1131
<世界> p62 단어 (3)
띠우 | 2024.04.06 | 조회 41
띠우 2024.04.06 41
1130
<世界 : 이 인륜의 나락에서> (1)
겨울 | 2024.04.04 | 조회 222
겨울 2024.04.04 222
1129
<世界: 국제법과 학문의 책임> (1)
띠우 | 2024.03.29 | 조회 212
띠우 2024.03.29 212
1128
<世界>p56 단어 (4)
띠우 | 2024.03.29 | 조회 55
띠우 2024.03.29 55
1127
<世界> p49 단어 올립니다 (4)
띠우 | 2024.03.23 | 조회 88
띠우 2024.03.23 88
1126
<世界: 가자 지구, 인류의 위기> 번역
초빈 | 2024.03.22 | 조회 224
초빈 2024.03.22 224
1125
<世界> p44 단어 (3)
초빈 | 2024.03.15 | 조회 79
초빈 2024.03.15 79
1124
<世界> p41 단어 (6)
띠우 | 2024.03.09 | 조회 135
띠우 2024.03.09 135
1123
<느슨하게 철학하기> 377p (1)
초빈 | 2024.02.25 | 조회 129
초빈 2024.02.25 129
글쓰기