야전과 영원 서문..

요요
2014-12-27 17:43
367

에휴.. 거의 하루 종일 붙들고 있었으나.. 겨우 서문..

이렇게 하면 안될 것 같아요. 어떻게 해야하지???

댓글 2
  • 2015-01-07 17:11

    와~ 요요샘, 정말 고생하셨네요!!!

    애쓰심이 눈에 보여요^^

    우선은 전체 틀을 맞추고

    내용이해에 중점을 두고 이상한 부분만 좀 손질하고

    그정도만 해서 모아두어도 되지 않을까요?

    서문은 하셨으니...그대로 쓰구요.^^

    이런 식으로 하려면 번역의 과정인데...

    너무 세심하게 하나하나 문장구성까지 다 고쳐야 할거 같아서요.

    해석자 각자의 습관이 묻어있는 해석이라...^^

    어휘선택 선호도도 차이가 좀 있을듯 하구요.

    제 의견은 처음 의도한대로 틀을 맞추고

    문맥이해 정도로 수정한 정도면 될듯 합니다.

    일본어책 번역이니 일본어어투가 남아있는게 자연스럽기도 하구요.

  • 2015-01-12 00:04

    요요샘, 정말 애쓰셨네요. 훌륭하십니다.

    근데 저도 바람샘과 같은 의견이예요.

    그리고 모두 돌려가면서 한 번씩은 볼거니까 혼자서 끙끙대지 않아도 될 것 같아요.

번호 제목 작성자 작성일 조회
1142
N <현대사상입문> p68 단어 (2)
띠우 | 2024.06.15 | 조회 8
띠우 2024.06.15 8
1141
<현대사상입문> 단어(49~52) (2)
겨울 | 2024.06.09 | 조회 14
겨울 2024.06.09 14
1140
<현대사상입문> p45-46 단어 (3)
띠우 | 2024.06.02 | 조회 25
띠우 2024.06.02 25
1139
치바 마사야 <현대사상입문> p28단어 (4)
초빈 | 2024.05.22 | 조회 32
초빈 2024.05.22 32
1138
치바 마사야 <현대사상입문> 시작 p11단어 (4)
띠우 | 2024.05.18 | 조회 41
띠우 2024.05.18 41
1137
<두 개의 전쟁>과 미국의 세계전략
띠우 | 2024.05.18 | 조회 164
띠우 2024.05.18 164
1136
<世界> p90 단어 (3)
띠우 | 2024.05.12 | 조회 64
띠우 2024.05.12 64
1135
세카이 79-80 단어와 해석 (6)
뚜버기 | 2024.04.28 | 조회 87
뚜버기 2024.04.28 87
1134
<世界> p70 단어 (3)
초빈 | 2024.04.22 | 조회 102
초빈 2024.04.22 102
1133
<世界> p66단어 (1)
뚜버기 | 2024.04.15 | 조회 113
뚜버기 2024.04.15 113
1132
<世界 : 이스라엘의 초조함>
밭향 | 2024.04.13 | 조회 193
밭향 2024.04.13 193
1131
<世界> p62 단어 (3)
띠우 | 2024.04.06 | 조회 109
띠우 2024.04.06 109
글쓰기