번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회 |
83 |
94-94쪽
인디언
|
2011.03.20
|
조회 1452
|
인디언 | 2011.03.20 | 1452 |
82 |
p95중간~p96중간까지 해석
(1)
띠우
|
2011.03.19
|
조회 1563
|
띠우 | 2011.03.19 | 1563 |
81 |
92쪽 끝~93쪽.../ 그리고 99쪽이요
(1)
바람~
|
2011.03.17
|
조회 1877
|
바람~ | 2011.03.17 | 1877 |
80 |
청천벽력 같은 소식
(8)
스마일리
|
2011.03.14
|
조회 1778
|
스마일리 | 2011.03.14 | 1778 |
79 |
91쪽 중간-92쪽
뚜버기
|
2011.03.13
|
조회 1649
|
뚜버기 | 2011.03.13 | 1649 |
78 |
90쪽 뒷부분에서 91쪽 중간까지요
민트
|
2011.03.12
|
조회 1317
|
민트 | 2011.03.12 | 1317 |
77 |
90쪽입니다
요산요수
|
2011.03.06
|
조회 1460
|
요산요수 | 2011.03.06 | 1460 |
76 |
88쪽 중간 "발전은....
스마일리
|
2011.03.05
|
조회 1470
|
스마일리 | 2011.03.05 | 1470 |
75 |
88쪽 뒷부분~89쪽 첫째줄
세클
|
2011.03.05
|
조회 1629
|
세클 | 2011.03.05 | 1629 |
74 |
89쪽 중간
바람~
|
2011.03.05
|
조회 1376
|
바람~ | 2011.03.05 | 1376 |
73 |
89쪽 처음부터
인디언
|
2011.03.04
|
조회 1385
|
인디언 | 2011.03.04 | 1385 |
72 |
p89~p90 해석
띠우
|
2011.03.01
|
조회 1376
|
띠우 | 2011.03.01 | 1376 |
띠우님 부분에 이어서 계속됩니다.(87쪽~88쪽)
'A나라는 국가의 정책으로 B나라를 발전시킨다(개발한다). 그것이 B나라의 발전이다' 라는 것.
왜 '고쳐 만들어진 말'인가 하면, 기본적으로 일본어의 '발전'과 '성장도 그렇습니다만, 영어의 '발전한다(develop)'는 본래 자동사인 것입니다.
타동사가 아닙니다. 그래서 어울리지 않는 말처럼 들립니다.
A나라가 B나라의 '발전'을 정책으로 하고 있는데, 그 표현은 자동사로 말하는 것이 되어서 커다란 모순입니다.
이것은 단지 문법상의 문제가 아니라 매우 중요한 포인트인 것입니다.