번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회 |
515 |
p.171~p.172 단어
(6)
썰매
|
2015.02.14
|
조회 898
|
썰매 | 2015.02.14 | 898 |
514 |
[해석] 야전과 영원 1부 3장 제19절 향락이란 무엇인가-마리 알라코크의 연하(嚥下)
띠우
|
2015.02.10
|
조회 633
|
띠우 | 2015.02.10 | 633 |
513 |
1장3절(7쪽)까지 교정완료
요요
|
2015.02.09
|
조회 320
|
요요 | 2015.02.09 | 320 |
512 |
p 164 - 165 단어 및 해석 (수정본)
(7)
둥글레
|
2015.02.07
|
조회 737
|
둥글레 | 2015.02.07 | 737 |
511 |
p 158 - 159 단어 및 해석
(1)
둥글레
|
2015.02.02
|
조회 356
|
둥글레 | 2015.02.02 | 356 |
510 |
[해석] 야전과 영원 1부 3장 18절 현실계란 무엇인가 ─ 작은 소리, 삐걱거림
(1)
토용
|
2015.01.25
|
조회 670
|
토용 | 2015.01.25 | 670 |
509 |
18절 전체 해석 (1차)
(1)
토용
|
2015.01.12
|
조회 323
|
토용 | 2015.01.12 | 323 |
508 |
19절 p157-158 단어와 해석입니다
(12)
띠우
|
2015.01.04
|
조회 453
|
띠우 | 2015.01.04 | 453 |
507 |
야전과 영원 서문..
(2)
요요
|
2014.12.27
|
조회 366
|
요요 | 2014.12.27 | 366 |
506 |
[해석중간모음]1부1장~2장까지
(4)
바람~
|
2014.12.22
|
조회 316
|
바람~ | 2014.12.22 | 316 |
505 |
P.147-149 단어
(4)
썰매
|
2014.12.21
|
조회 547
|
썰매 | 2014.12.21 | 547 |
504 |
단어 143~144
(9)
바람~
|
2014.12.13
|
조회 566
|
바람~ | 2014.12.13 | 566 |
와~ 요요샘, 정말 고생하셨네요!!!
애쓰심이 눈에 보여요^^
우선은 전체 틀을 맞추고
내용이해에 중점을 두고 이상한 부분만 좀 손질하고
그정도만 해서 모아두어도 되지 않을까요?
서문은 하셨으니...그대로 쓰구요.^^
이런 식으로 하려면 번역의 과정인데...
너무 세심하게 하나하나 문장구성까지 다 고쳐야 할거 같아서요.
해석자 각자의 습관이 묻어있는 해석이라...^^
어휘선택 선호도도 차이가 좀 있을듯 하구요.
제 의견은 처음 의도한대로 틀을 맞추고
문맥이해 정도로 수정한 정도면 될듯 합니다.
일본어책 번역이니 일본어어투가 남아있는게 자연스럽기도 하구요.
요요샘, 정말 애쓰셨네요. 훌륭하십니다.
근데 저도 바람샘과 같은 의견이예요.
그리고 모두 돌려가면서 한 번씩은 볼거니까 혼자서 끙끙대지 않아도 될 것 같아요.