p110단어 올립니다

띠우
2021-05-01 15:31
311

p110단어 띠우

 

あんど [安堵]

のろう [呪う·詛う] 저주하다

ひみこ [卑弥呼] [역사] ‘魏志倭人伝(ぎしわじんでん)’에 전하는, 3세기 초 무렵의 邪馬台国(やまたいこく)의 여왕.

せっかん‐け [摂関家] 섭관가; 가마쿠라 시대에 성립된 후지와라일족(藤原一族)의 혈통을 이은 다섯 가문이다. 

こうきゅう [後宮]

だとう [打倒]

かんつう [貫通]

ばんせいいっけい [万世一系]만세 일계(같은 계통·혈통이 영속됨)

ぼうきゃく [忘却]

こうしつてんぱん [皇室典範] 황실 전범, 황위의 계승 따위 황실에 관한 규정.

かたはらいたい [片腹痛い·傍痛い] 곁에서 보기에도 딱하다. 가소롭다, 우습다.

ぶけ [武家]

あねかとく [姉家督]장녀 상속(맏이가 딸일 때 데릴사위를 들여 가독을 상속시키던 제도)

ようしえんぐみ [養子縁組] 양자 결연(結緣)

にょこしゅ [女戸主]

かんこう [慣行]

こせきほう [戸籍法]

 

댓글 6
  • 2021-05-02 17:49

    じょうい [

    りだつ []

    ぜっく [絶句]

    한시(漢詩) 형식의 하나, 기·승·전·결(起·承·轉·結)의 4구로 되어 있음((1구 5자의 오언 절구와 7자의 ...

    도중에서 말이 막힘; 또, 배우가 대사를 잊어버려 말이 막힘.

    かふちょうせい [家父長制]

    産み分け 듣기 

    남여 성별의 아가를 희망하는 부부가, 이를 실현하기 위해 과학적인 근거로 기술, 또는 그 기술을 이용한 것.

    かんべん [簡便]

    せいひ [性比]

    えきがくてき [

    まっさつ [抹殺]

    じゅきょう []

    そうけい [早計]조계, 경솔한 생각.

    ぞうだい []

    - [] 살며시 다가오다.

    かい-する [する]1.풀다;해석하다2.알다;이해하다

    おくめんもない [臆面もない]염치없다; 뻔뻔스럽다; 넉살 좋다.

  • 2021-05-02 18:06

    げんいん [原因] 원인 (↔結果(けっか))

    つらぬ-く [貫く] 관통하다;꿰뚫다2. 관철하다;일관하다

    せいこうい [性行為] たいしょうせい [対称性]

    もと-める [求める] うむ [有無]

    かいぼうがくてき [解剖学的] さい [差異·差違]

    そくぶつてき [即物的] [증물쩍] 관념이나 추상적인 사고가 아니라 실제의 사물에 비추어 생각하고 행동하는.

    さす [指す] 1.(사물·방향 등을) 가리키다, 지적[지목]하다.2.(그 쪽을) 향하다, 목표로 하다.

    -づ-く [付く·附く] 1.…경향이 생기다2.한동안 열심히 …을 하다

    もとづ-く [基づく] 기초를 두다; 의거하다; 기인하다.

    のうどう [能動] 능동. (↔受動(じゅどう)) (→しゅどう(主動))

    きごう [記号] 기호. (=しるし)

    こんにゅう [混入] 혼입, 섞어 넣음, 섞여 들어감.

    きけん [危険] 위험. (↔安全(あんぜん))

    つねに [常に] 늘; 항상; 언제나.

    はら-む [孕む] 1.잉태하다2.임신하다;배다3. 내포하다;품다

    てんらく [転落·顚落]

    はいじょ [排除] げんかく [厳格]

    きょうちょう [強調] せんざい [潜在] てってい [徹底]

    かつ [且つ]1.동시에;또한 2.한편 3. 또;그 위에

    じこけんえつ [自己検閲] ろんしゃ [論者]

    どうし [同士] あらわ-す [表(わ)す] 1,나타내다;증명하다2.발휘하다

    どのくらい [何の位] 어느 정도; 얼마 쯤[만큼].

    ようご [用語] つか-う [使う]

    ほ-れる [惚れる] 1.반하다2.마음에 들다;심취하다3.넋을 잃다;열중하다

    じょう [情] こい [恋] (남녀간의) 사랑; 연애.

     

  • 2021-05-02 22:16

    p.102~103 꼭지

     

    きけん [危険]

    おか-す [冒す] 1.무릅쓰다 2.더럽히다;모독하다 3.남의 이름을 사칭하다

    ねんちょうしゃ [年長者]

    ねんしゃ [念者] 일에 몹시 주의하는 사람.

    ややこ [稚児] 갓난아기.

    ひたいしょうせい [非対称性]

    ぎゃくてん [逆転]

    まなざし [眼差し·目差し·目指し·眼指し] 1.눈의 표정;눈빛 2.눈길;시선

    てんらく [転落·顚落]

    ぞく-す [属す] 1.→ぞくする 2.부탁하다;맡기다 3. 향하게 하다;돌리다

    どれい [奴隷] 노예

    こうもん[肛門] せいこう [性交]

    -がわ [側] 1. …쪽 2.…편;방면 3.…측

    ひょうしょう [表象]

    いちじるし-い [著しい] 현저하다; 두드러지다.

    そんけい [尊敬]

    さしだ-す [差(し)出す] 1.내밀다 2. 제출하다;내다 3.발송하다;보내다

    ささ-げる [捧げる] 1. 바치다 2.받들어 올리다 3.받들어서 드리다

    りそう [理想]

    こくじ [酷似] 매우 닮음

    おか-す [侵す] 1.침범하다 2. 침해하다

    じょじ [女児] だんじ [男児]

    もはや [最早] 벌써; 이미; 어느새; 이제와서는

    おとこらしさ [男らしさ] [생리] 남성성.

  • 2021-05-02 22:43

    106-108쪽 뚜버기

     

    皇室(こうしつ)

    男児(だんじ)

    6日(むいか)

    出生届(しゅっしょうとどけ) 출생 신고. 

    戸籍(こせき)

    含(ふく)まれる 포함되다, 속에 들어 있다.

    敬称(けいしょう)

    予(かね)て 미리, 전부터. 

    号外(ごうがい)

    報(ほう)じる 보답하다;갚다・알리다;보도하다 

    前置胎盤(ぜんちたいばん)

    帝王切開(ていおうせっかい)

    臨(のぞ)む 
    (중요한 장면에) 임(臨)하다.

    医師(いし)団(だん)

    母子(ぼし)

    確保(かくほ)

    不退転(ふたいてん)の決意(けつい) 불퇴전(굽히지 아니함)의 결의

    読(よ)み取(と)る 독해하다

    典範(てんぱん)

    継承(けいしょう)

    秋篠宮悠仁(あきしののみやひさひと)

    親王(しんのう) 친왕((적출(嫡出)인 황자·황손의 칭호)

    いっきょしゅいっとうそく [一挙手一投足]

    監視(かんし)

    列島(れっとう)

    名指(なざ)す 지명하다

    喜色満面(きしょくまんめん)

    祝(いわ)い 축하

    女児(じょじ)

    値打(ねう)ち 가치, 값어치.

    新生児(しんせいじ)

    股間(こかん) 사타구니

    改(あらた)める 조사하다;검사하다

    出来(でか)した 잘 했다, 훌륭했다((칭찬의 말)).

    がっかり 실망·낙담하는 모양.

    末(すえ)っ子(こ) 막내; 막내둥이.

    長男(ちょうなん)

    もうひとがんばりだ. 조금만 더 힘내자.

    踏(ふ)み切(き)る 결단하다, 단행하다

    念願(ねんがん) 염원, 소원

    打(う)ち止(ど)める 박아서 떨어지지 않게 하다・흥행을 끝내다

    しょうしか [少子化] 소자화; (각 세대의) 자녀수가 감소하는 일; 또, 총인구에서 차지하는 어린이 인구 비율이 저하되는 일.

    激減(げきげん)

    最早(もはや) 벌써, 이미, 어느새, 이제와서는.

    利(き)く잘 움직이다, 기능을 발휘하다.

    生誕(せいたん) 

    各紙(かくし)

    掲載(けいさい)

    皇族(こうぞく) 家系図(かけいず)

    血統(けっとう)

    媒体(ばいたい)

    胎(たい) 태, 자궁.

    種(たね) 종자, 씨.

    きしゅ(貴種) 귀인(貴人)의 혈통; 또, 그 사람.

    器(うつわ)

    出自(しゅつじ)

    大正天皇(たいしょうてんのう)

    側室(そくしつ)

    平安時代(へいあんじだい) (794-1192)

    並(な)み …과 같은;…보다 못지 않은

    気が遠くなる 정신이 아찔해지다, 까무러치다.

    男女共同参画(だんじょきょうどうさんかく) 남여공동참여

  • 2021-05-02 23:06

    2021년 5월 3일 일본어 강독

    루시아

     

    ふたたび [び·二度] 두번, 재차

     

    ひとくみ [一組] 한쌍, 한 벌 けいき [契機] しゅうだん [集団]

     

    いちいん [一員] しょうめい [証明] たいりつ [対立]

     

    ひょうじゅん [標準] けつじょ [欠如·缺如·闕如] したがって [って·って] 따라서

     

    ていぎ [定義] しょゆう [所有] しはいしゃ [支配者]

     

    たいしょうてき【対称的]

     

    ぎゃくてん [逆転].역전2.형세가 뒤집혀짐3.거꾸로 회전함

     

    ひっす [必須] おてん [汚点]

     

    にょうぼう [女房]1.처;마누라2.궁중에 방을 따로 가진 신분 높은 궁녀3.귀족의 시녀

     

    しり [··]

     

    -く [く]1.깔다2.널리 깔리다3.퍼지다

     

    だからこそ 그렇게 때문에

     

    けいべつ [べつ·軽蔑]

     

    かんつう [姦通] しょゆうぶつ [所有物] かんり [管理]

     

    しくじ-る1.실패하다;실수하다2.해고되다;출입을 금지당하다

     

    ばかりか [りか] 그뿐만아니라

     

    えさ []1.모이;먹이2.미끼3.사람의 양식

     

    かま-せる [ませる] 台無 (だいなしにする) 망치다

     

     

    めいよ [名誉]1.명예2.영예3자존심;체면

     

    うらぎり [裏切り] 배신, 내통

     

    かかっている [かっている] 걸려있다.

     

    めがたきうち [女敵討ち] 아내의 간부를 죽임

     

     

     

  • 2021-05-03 08:55

    100-110쪽 단어 종합

번호 제목 작성자 작성일 조회
1003
12장 동전 (도쿄전력)OL의 미소지니 (여성혐오) 1 (7)
루시아 | 2021.07.31 | 조회 302
루시아 2021.07.31 302
1002
7월26일 일본어 강독 (6)
루시아 | 2021.07.24 | 조회 359
루시아 2021.07.24 359
1001
<제 9장 엄마와 딸의 미소지니> 후기 (1)
띠우 | 2021.07.18 | 조회 290
띠우 2021.07.18 290
1000
7월 19일 강독 (6)
야생 | 2021.07.17 | 조회 423
야생 2021.07.17 423
999
우에노 치즈코의 <여성혐오> 제 8장 후기, "나는 여자다" (4)
야생 | 2021.07.11 | 조회 293
야생 2021.07.11 293
998
7월 12일 강독 (6)
루시아 | 2021.07.10 | 조회 350
루시아 2021.07.10 350
997
7월 5일 강독내용 (5)
루시아 | 2021.07.04 | 조회 356
루시아 2021.07.04 356
996
『女ぎらい』 p.181~182단어, 해석 입니다. (4)
꼭지 | 2021.06.27 | 조회 363
꼭지 2021.06.27 363
995
p176단어와 해석 올립니다 (7)
띠우 | 2021.06.19 | 조회 398
띠우 2021.06.19 398
994
p162~164단어 및 해석 (6)
띠우 | 2021.06.05 | 조회 327
띠우 2021.06.05 327
993
6장후기 황실의 미소지니 (5)
루시아 | 2021.05.31 | 조회 270
루시아 2021.05.31 270
992
2021. 5월 31일 일본어 강독 (6)
당근 | 2021.05.29 | 조회 344
당근 2021.05.29 344
글쓰기