느슨하게 철학하기 13p

초빈
2023-06-03 17:57
247
초빈_13p
 
*たんちょう [単調]단조.
*ふうけい [風景]풍경
ひとかわ [一皮]한 꺼풀
はがす [剝がす]벗기다
*さか [坂·阪]비탈길, 고개
きのう [機能]기능
かつて [嘗て·曾て]일찍이, 예전부터, 전에((예스로운 말씨))
おおたく [大田区]오타구(지명)
しょたい [所帯·世帯] 세대, 가구
べつ [別]구별
*しゅうにゅう [収入] 수입
すいけいち [推計値]추계치
まちちょうめ [町丁目] 마치초메 (ながまちいっちょうめえき [長町一丁目駅])
-ごと [毎](명사나 또는 그에 준하는 말에 붙여서) …마다.
ずし [図示]도시
ちず [地図]지도
ぶんぷ [分布]분포.
みごと [見事·美事]훌륭히, 멋지게, 완벽하게.
*ぶんぷ [分布]분포
とうこうせん [等高線]등고선
かさなる [重なる]포개지다
いっぱん [一般]일반
*ひくい [低い]낮다
こうていさ [高低差]고저차
*かくさ [格差]격차
じゅうみん [住民]주민
*たようせい [多様性]다양성.
でんえんちょうふ [田園調布]덴엔초후(역 이름)
かまた [蒲田]카마타(역 이름)
だいち [台地]대지, 주위보다 높은 평지.
やまのて [山の手]지대가 높은 곳; 고대, 또는, 그 곳에 있는 주택 지구
ていち [低地]저지.
したまち [下町]도시의 평지에 있는 상업 지역, 번화가.
あてはまる [当てはまる·当て嵌まる]꼭 들어맞다, 적합하다.
とうざいもんだい [東西問題]동서문제
ばしょ [場所]장소.
れきし [歴史]역사.
ちかてつ [地下鉄]지하철
いどう [移動]이동.
おもいうかべる [思い浮(か)べる]마음속에 그리다[떠올리다]
いしき [意識]의식
あきはばら [秋葉原]아키하바라
いどう [移動]이동
じょうしょう [上昇]상승
めぐろ [目黒]메구로(지명)
ごたんだ[五反田]고탄다(역 이름)
さこ [谷·迫]산골짜기의 작은 계곡
かこう [下降]하강
にらむ [睨む] 노려보다
まごめ[馬込] 마고메(역 이름)
もうてん [盲点]맹점
けいざい [経済]경제
しんぶん [新聞]신문
ゆうかん [夕刊]석간
いつか [五日]오일. 닷새.
 
単調に見える風景をひとかわはがせば、坂の力はいまも機能している。
단조롭게 보이는 풍경을 한꺼풀 벗겨내면, 고개의 힘은 지금도 기능하고 있다.  
ぼくはかつて、 大田区の世帯別収入の推計値を町丁目ごとに図示した地図を見たことがある。
나는 일찍이, 오타구의 세대별 수입의 추계치를 마을초메마다 도시한 지도를 본 적이 있다.
じつは大田区ではその分布はみごとに等高線と重なっている。
실은 오타구에서는 그 분포는 벌써 등고선과 겹쳐 있다.  
坂のうえは一般に収入が高く、坂のしは収入が低い。
고개 위에는 일반적으로 수입이 높고 고개 아래는 수입이 낮다.  
大田区は土地の高低差が大きい区で、収入の格差も大きい。
오타구는 토지의 고저차가 큰 구로 수입 격차도 크다.  
それが風景と住民の多様性を生み出してもいる。
그것이 풍경과 주민의 다양성을 만들어내고 있다.  
田園調布と蒲田では、まるで別の区のようだ。 
덴엔초후와 카마타는 마치 다른 구와 같다.
台地(山の手)が収入が高く、低地(下町)が収入が低いというこの分布は、東京区部全体についてもあてはまる。
대지(산의 손)가 수입이 높고, 저지(시타마치)가 수입이 낮다는 이 분포는, 도쿄구부 전체에 대해서도 적용된다.  
それはときに東京の東西問題とも呼ばれたりする。
그것은 때로 도쿄의 동서 문제라고도 불리기도 한다.  
東京は 坂が多い。
도쿄는 비탈이 많다.  
それはつまり、格差のが多く、歴史の多様性が大きい都市だということなのだ。 
그것은 격차의 장소가 많고 역사의 다양성이 큰 도시라는 것이다. 
ぼくたちはふだん東京を地下鉄や車で移動している。
우리들은 평소 도쿄를 지하철이나 차로 이동하고 있다.  
だから東京の地図を思い浮かべ るとき、坂を意識しない。
하지만 도쿄의 지도를 떠올릴 때는, 고개는 의식하지 않는다. 
秋葉原からお茶の水への移動が台地への上昇だとか、 目黒から五反田への移動が谷への下降だとか思わない。 
아키하바라에서 차의 물로의 이동이 대지로의 상승이라든가, 메구로에서 고탄다로의 이동이 계곡으로의 하강이라고 생각하지 않는다. 
けれどもそれは「現実」を見ないことなのだ。
그렇지만 그것은 '현실'를 보고 있지 않은 것이다.
坂は見える。
비탈은 보인다.  
格差は見えない。
격차는 보이지 않는다.  
そのふたつはほんとうはつながっているのに、ぼくたちはそのどちらも見ていない。
그 두 가지는 정말 연결되어 있지만, 우리는 둘 다 보지 못했습니다.  
スマホの 地図ばかり睨んでいる。
스마트폰의 지도만 노려보고 있습니다.  
坂だらけの馬込は、そんな盲点に気づかせてくれるので気に入 にらっている。 
언덕 투성이의 마고메는 그런 맹점을 눈치채게 해주기 때문에 마음에 들고 있다. 
(「日本経済新聞」夕刊、二〇一八年一月五日) 
(「일본 경제 신문」석간, 2018년 1월 5일)
댓글 6
  • 2023-06-04 13:32

    p12~13 단어 띠우
    さか [坂·阪] 비탈길, 고개.
    おおた‐く [大田区] 오타구 東京都南東部の区名。
    すぎなみ‐く [杉並区] 스기나미구 東京都の区名
    てぜま [手狭] 비좁음.
    ひっこす [引(っ)越す] 이사하다
    しがいち [市街地] 시가지
    せいぶ [西部]
    だいち [台地] 대지, 주위보다 높은 평지 ↔ ていち [低地] 저지
    けずりだす [削り出す] 깎아내다
    ぜつ‐じょう [舌状] 설상 舌のかたち。舌のような形状。
    ちゅうせきへいや [沖積平野]충적평야, 퇴적평야
    きょうかい [境界] 경계
    たに [谷] 골짜기
    のぞく [除く] 제외하다, 없애다
    でんどうアシスト [電動アシスト]
    じょうげいどう [上下移動] 상하이동
    ちゅうしょうてき [抽象的] 추상적
    いろどる [彩る] 꾸미다
    ばんち [番地] 번지, 주소
    いっこだて [一戸建て] 단독주택
    たんちょう [単調] 단조
    じゅうたくち [住宅地] 주택지
    すいでん [水田] 논
    かいどう [街道]가도.교통상 중요한 도로.
    ふち [縁] 가장자리, 테두리, 전, 가
    たどる [辿る] 더듬다, 더듬어찾다

  • 2023-06-04 17:39

    P.16-17 스에키
    陸路(りくろ)육로
    吹雪(ふぶき)눈보라
    函館(はこだて)지역명
    新千歳(しんちとせ)지역명
    ゲレンデ 썰매장
    内浦湾(うちうらわん만)지역명
    北斗(ほくと)북두칠성 준말 北斗七星(ほくとしちせい)
    車窓(しゃそう)차창
    往復(おうふく)왕복
    抹消(まっしょう)말소
    支える(ささえる)1.버티다 2.떠받치다 3.유지하다;지탱하다
    相通ずる(あいつうずる)1.공통하다;상통하다 2.서로 통하다
    3.서로 연락하다;유대를 갖다

  • 2023-06-04 19:08

    ゆるく考える 東浩紀
    p.18~19 꼭지

    よそもの [よそ者·余所者] 타관 사람.
    ゆうじん [友人]
    びじゅつ [美術]
    ひょうろんか [評論家]
    ※ くろせようへい 黒瀬陽平
    ふくしまけん [福島県] [지명] 東北 지방 남부에 있는 현((縣)).
    いっぷう [一風] 1.남과는 다른 어떤 격식이나 풍격 2.성질·태도·방법 따위의 일종의 느낌
    じょうばんせん [常磐線] ※ 동일본 여객철도의 철도 노선 가운데 하나이다.
    いずみえき [泉駅] 이즈미역
    きっさてん [喫茶店] 찻집; 카페; 커피∙홍차 등 음료나 가벼운 식사를 제공하는 음식점.
    わたされる [渡される] 전달되다
    しじ [指示]
    -どおり [通り] 1. 가로의 이름 2.정도 / ~그대로
    まち [町] 1.집이 많이 모여 있는 구역;도회 2.행정 구역으로서의 ‘郡’의 하부 단위 3.시·구를 구성하는 작은 구획;→まちやくば
    めいじいしん [明治維新] 명치 유신((1867년)).
    ぜんど [全土]
    ふきすさ-ぶ [吹きすさぶ·吹き荒ぶ] (바람이) 휘몰아치다; 거칠게 불다.
    はいぶつきしゃく [排仏毀釈·廃仏毀釈] 불교를 배척하고 절·불상을 부숨((明治 초기, 신불(神佛) 분리로 일어났던 불교 배척 운동))
    きずあと [傷跡] 상처
    しかけ [仕掛(け)] 1.시작함; 시작한 것; 또, 시작해서 (생산) 도중에 있음. 2.(특수하게 고안된) 장치, 규모, 속임수. 3.남에게 작용함, 남을 대함.
    さる [去る] 듣기 1.떠나다. 2.때가 지나가다, 경과하다. / 1.멀리하다, 제거하다 2.(接尾語적으로) (완전히) …하다.
    どうち [同地] 동지; (같은) 그 땅.
    おとず-れる [訪れる] 1.방문하다;찾다 2.편지하다;편지로 소식을 묻다 3.찾아오다
    しゅうへん [周辺] 주변
    なんとう [南東]
    いずみはん [泉藩] 이즈미 번.
    しょうはん [小藩] 영토가 작은 藩
    じいん [寺院]
    はかい [破壊]
    そうぎ [葬儀] 장의
    どくとく [独特] 독특
    ふっこう [復興]
    けいよう [形容]
    ひがしにほん‐だいしんさい [東日本大震災]
    ねんとう [念頭]
    ネタバレ 스포일러(spoiler)
    とりあえず [取(り)敢えず] 1.부랴부랴;급히 2.우선
    なるほど [成る程] (남의 주장을 긍정할 때나, 상대방 말에 맞장구 치며) 정말; 과연.
    き-する [記する] 1.쓰다;기록하다 2.잊지 않고 마음에 새겨 두다;기억하다
    ぜひ [是非] 아무쪼록; 제발; 꼭.
    おと-る [劣る] 차하지다; (딴 것만) 못하다; 뒤떨어지다
    かんめい [感銘·肝銘]
    わだい [話題]

  • 2023-06-04 21:06

    p.15
    きゅうか(休暇)
    まいとし(毎年)
    しょうがつ(正月)
    じょうやど(定宿·常宿) 단골 숙소
    ほとんど(殆ど) 대부분, 거의, 대략, 하마터면.
    りんせつ(隣接)
    たいざい(滞在)
    まったく(全く·完く) 완전히, 아주, 전적으로, 전혀.2.(‘~の’ ‘~だ’의 꼴로) 정말로, 참으로.
    はねだ [羽田]
    くうこう(空港)
    ちょっこう(直行)
    まっすぐ(真っ直ぐ) 쪽 곧음, 똑바로, 곧장, 숨김이 없음, 솔직함,
    はこぶ(運ぶ) 운반하다, 옮기다, 나르다.
    かえり(帰り·還り) 돌아옴, 돌아감
    もどる(戻る)もどる (ます형 : 戻(もど)ります), 되돌아가[오]다.
    きたく(帰宅)
    あくてんこう [悪天候]
    へいさ(閉鎖)
    かっそうろ(滑走路)
    うまる(埋(ま)る) 메워지다. 가득 차다, 막히
    ふっきゅう(復旧)
    ふりかえ(振替) 대체(對替).
    もとめる(求める) 구하다. 바라다. 요구하다, (요)청하다
    ちょうだ(長蛇)
    あきらめ(諦め) 체념하는 일, 단념.
    りくろ(陸路)

  • 2023-06-04 22:16

    (21~23)

    仮想(かそう) 가상
    通貨(つうか) 통화
    乱高下(らんこうげ) 相場などが短期間のうちに激しく上下に動くこと。
    紙幣(しへい) 지폐
    紙切れ(かみきれ) 종이 조각
    ブロックチェーン 블록체인
    匿名(とくめい) 익명
    秘(ひ)める 숨기다, 간직하다
    それはない 그럴 일은 없다
    ご存(ぞん)じ 아시다
    相場(そうば) 일반 시장에 있어서의 물품의 거래 가격, 환시세, 투기적 거래, 통념
    熱狂(ねっきょう) 열
    弾(はじ)ける (여물어) 터지다2.튀다
    堅実(けんじつ) 견실
    浮(うわ)つく (마음이) 들뜨다
    見(み)え隠(がく)れする 어른거리다 보였다 안 보였다 하다
    ハマる 꼭 맞다빠지다
    高騰(こうとう) 고등, 물가 등이 높이 오름
    惹(ひ)かれる (마음이) 끌리다, 반하다
    全損(ぜんそん) 전손, 완전 손해, (해상 보험에서) 전손 
    暴落(ぼうらく) 폭락
    更新(こうしん) 갱신
    祝日(しゅくじつ) 축일, 경축일, 특히 국가에서 정한 축하의 날, 공휴일
    昼休み(ひるやすみ) 점심시간
    取引(とりひき) 거래
    ソーシャルゲーム 소셜 네트워크 게임
    中毒性(ちゅうどくせい) 중독성
    張(は)りつく 들러붙다
    売り抜ける 팔아넘기다

  • 2023-06-05 00:27

    12−23 単語

번호 제목 작성자 작성일 조회
1134
<世界> p70 단어 (3)
초빈 | 2024.04.22 | 조회 18
초빈 2024.04.22 18
1133
<世界> p66단어 (1)
뚜버기 | 2024.04.15 | 조회 31
뚜버기 2024.04.15 31
1132
<世界 : 이스라엘의 초조함>
밭향 | 2024.04.13 | 조회 68
밭향 2024.04.13 68
1131
<世界> p62 단어 (3)
띠우 | 2024.04.06 | 조회 40
띠우 2024.04.06 40
1130
<世界 : 이 인륜의 나락에서> (1)
겨울 | 2024.04.04 | 조회 222
겨울 2024.04.04 222
1129
<世界: 국제법과 학문의 책임> (1)
띠우 | 2024.03.29 | 조회 209
띠우 2024.03.29 209
1128
<世界>p56 단어 (4)
띠우 | 2024.03.29 | 조회 53
띠우 2024.03.29 53
1127
<世界> p49 단어 올립니다 (4)
띠우 | 2024.03.23 | 조회 82
띠우 2024.03.23 82
1126
<世界: 가자 지구, 인류의 위기> 번역
초빈 | 2024.03.22 | 조회 220
초빈 2024.03.22 220
1125
<世界> p44 단어 (3)
초빈 | 2024.03.15 | 조회 79
초빈 2024.03.15 79
1124
<世界> p41 단어 (6)
띠우 | 2024.03.09 | 조회 132
띠우 2024.03.09 132
1123
<느슨하게 철학하기> 377p (1)
초빈 | 2024.02.25 | 조회 125
초빈 2024.02.25 125
글쓰기