<일본의 조선침략사와 조선인의 주체성> 단어
요요
2018-06-10 09:23
791
111~112
しんそう [真相]
みなまたびょう[水俣病] 미나마타병; 1953년경부터 熊本県 水俣 시의 해변 주변에서 집단 발생한 수은 중독성 신경 질환(水俣만에서 잡힌 물고기·조개를 먹은 사람의 신경이 침범당해, 마비·언어 장애·운동 장애·시야 협착·난청 등 증상을 일으키는데, 중하면 죽음; 공장의 폐수가 원인임).
あさの[浅野] [고유명사] [일본의 성씨] (인명) 아사노
かぶしきがいしゃ [株式会社]
ふんじん [粉塵]
まきちらす[まき散らす·撒き散らす] 흩뿌리다.
きょうこう [強硬]
しこう [施行]
みのがす[見逃す·見遁す] 1.못 보(고 빠뜨리)다; 놓치다.(=동의어見おとす) 2.묵인하다; 눈감아[보아] 주다.
そうとくふ [総督府]
おこたる[怠る] 1.게으름을 피우다; 태만히 하다.(=동의어なまける) 2.방심하다; 소홀히 하다.(=동의어ゆだんする)
おしだす[押(し)出す] 1.눌러서 밖으로 내다; 눌러 짜내다. 2.밀어내다.
はけぐち[はけ口·捌け口] 배수구; 배출구.
せっこう [拙稿]
とりあげる[取(り)上げる] 1.집어 들다; 들어 올리다. 2.빼앗다. 3.거둬들이다.
ぎゅうば [牛馬]
えんちょう [延長]
りょうど [領土]
いまだに[未だに] 아직껏; 아직까지도; 현재까지도.(↔반의어すでに)
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회 |
1038 |
<희망장> 64-66쪽
(3)
뚜버기
|
2022.04.30
|
조회 191
|
뚜버기 | 2022.04.30 | 191 |
1037 |
<희망장> 55-56 단어와 해석
(3)
초빈
|
2022.04.17
|
조회 181
|
초빈 | 2022.04.17 | 181 |
1036 |
[일본어강독모집] 고쿠분 고이치로 <처음 만나는 스피노자-자유를 향한 에티카> (5월 23일시작)
(5)
띠우
|
2022.04.13
|
조회 2427
|
띠우 | 2022.04.13 | 2427 |
1035 |
<희망장> 44-46 단어
(3)
뚜버기
|
2022.04.10
|
조회 197
|
뚜버기 | 2022.04.10 | 197 |
1034 |
<희망장> p41~44 단어
(3)
겨울
|
2022.04.03
|
조회 170
|
겨울 | 2022.04.03 | 170 |
1033 |
p29~32 단어
(3)
띠우
|
2022.03.26
|
조회 211
|
띠우 | 2022.03.26 | 211 |
1032 |
<희망장> p20단어와 해석
(4)
띠우
|
2022.03.19
|
조회 286
|
띠우 | 2022.03.19 | 286 |
1031 |
<철학의 자연> 제2, 제4장 취합 (초벌)
(6)
뚜버기
|
2022.03.12
|
조회 211
|
뚜버기 | 2022.03.12 | 211 |
1030 |
「希望莊」 ~P.9
(4)
꼭지
|
2022.03.08
|
조회 193
|
꼭지 | 2022.03.08 | 193 |
1029 |
『哲学の自然』(2.28.)
(2)
겨울
|
2022.02.28
|
조회 179
|
겨울 | 2022.02.28 | 179 |
1028 |
「哲学の自然」 2월 20일
(3)
꼭지
|
2022.02.20
|
조회 253
|
꼭지 | 2022.02.20 | 253 |
1027 |
p212단어와 해석
(2)
띠우
|
2022.02.13
|
조회 167
|
띠우 | 2022.02.13 | 167 |
113~115:2까지 단어입니다.
p119단어 띠우
ずしき [図式]
しんとう [浸透·滲透] 침투; 젖어들어감
とらえる[捕(ら)える·捉える] 인식·파악하다
ちょうりゅう [潮流]
グレー・ゾーン(gray zone, 그레이 존) 이쪽저쪽도 아닌 중간 영역. 막연한 영역
にってい [日帝] 일제; ‘日本帝国主義(=일본 제국주의)’의 준말.
こうきょうせい [公共性] 공공성
いたがき りゅうた[板垣竜太 1972年12月11日 - ]일본 역사학자, 조선 근현대사연구
みんしゅうぞう [民衆像]
じゅよう [受容] 수용
さゆう [左右]
かえって[却って·返って·反って·却而] 도리어; 오히려; 반대로.
しょうきょ [消去] 소거; 지워버림; 지워져 없어짐; 사라짐.
かねない[兼ねない](動詞 連用形를 받아) (그 전제하에서는) …할 듯하다; …할지도 모른다; …않는다고 말할 수 없다
しんりゃく [侵略·侵掠]
とりかこむ[取(り)囲む]둘러싸다; 에워싸다; 포위하다
げんきょう [元凶·元兇] 원흉.
ふるう[振るう](揮う로도) 휘두르다.
むえん [無縁] 무연..인연이 없음; 관계가 없음.
どうこう [動向]
おうちょう [王朝]
じゅきょう [儒教]
めいしん [迷信]
がんぼう [願望]소원
かんこう [慣行]관행
いっさい [一切] 일체; 모두; 전부, (아래에 否定語가 따라서) 일절; 전혀; 전연
しゅしがく [朱子学]
とくち[徳治]
さらす[晒す·曝す]여러 사람의 눈에 띄게 하다.
109~111쪽 입니다.
120-121(인디언)
どくじせい [独自性]
えがきだす[描き出す]그려내다
じゅきょう [儒教]
やや[稍·漸·良·稍稍]약간, 얼마쯤, 좀, 차차로, 점차
いちまいいわ[一枚岩]통반석, 너럭바위, 조직/단결의 굳건함
とらえる[捕(ら)える·捉える]잡다, 붙잡다, 파악하다, 인식하다
いぎのもうしたて[異議の申立て]이의제기
あっぱく [圧迫]
ぎょそん [漁村]
とくさんぶつ [特産物]
ワカメ(wakame) 미역
さいしゅう [採集]
せっきょくてき [積極的]
ささえる[支える] 버티다, 떠받치다, 유지하다
すむ[済む] 완료되다, 끝나다, 해결되다
ふじょう [浮上]
p109-121.hwp