『역사를 배우는 사람들을 위하여』 p9-11
건달바
2018-04-08 00:35
303
p. 9-11(건달바)
深谷 克己(ふかや かつみ, 1939年6月14日 - )일본의 역사학자. 일본근세사 전문.
ぜんけい[前掲]전게; 전술.
東洲斎 写楽(とうしゅうさい しゃらく、とうじゅうさい しゃらく、生没年不詳)에도 시대 중기의 우키요에 스승. 약 10개월의 짧은 기간에 배우 그림 그 다른 작품을 간행한 뒤 홀연히 업적을 끊고 사라진 수수께끼의 화가로서 알려진다.
とうしょ[島嶼] 도서; 크고 작은 섬들.
あやまる[誤る·謬る·錯る]실패하다; 실수하다; 틀리다(약간 격식 차린 말씨).[고어]정도(正道)에서 벗어나다. 약속에 어긋나다; 변심하다.
まんぜん [漫然]만연; 막연한 모양; 멍(청)한 모양.
こもんじょ [古文書] ぶんみゃく [文脈]
どうさつりょく [洞察力]
みかた[見方]보는 방법; 보기.견해; 생각(풀어쓴 말씨).견지(見地); 관점.
えとく[会得]터득.
ありかた[在り方]본연의[이상적인] 자세[상태].
こうそうりょく [構想力]
いいまわし[言(い)回し]표현(하기); 말(주변).
うよく [羽翼]
うさんくさい[胡散臭い] 어쩐지 수상쩍다.
しじ[私事]사사. 사삿일.(=わたくしごと)
きょうり[郷里]향리; 고향.(=ふるさと·故郷)
こうこがく [考古学] はっくつ [発掘]
じゅうじ [従事]
ていじせい [定時制]정시제
うつる[移る]
はだ [肌·膚]
かげん [加減]가감; 더함과 덜함. 가늠봄; 조절함; 맞춤; 또, 그 정도. 건강 상태. 알맞음; 또, 그 상태·정도.
がんぜん[眼前] 안전; 눈앞.(=目前)
じする[辞する]물러나다; 떠나다; 고별하다. 사절하다. 사퇴하다; 사임하다.
かんこう [刊行]
よみこむ[読(み)込む]되풀이하여 읽다; 잘 읽고 이해하다.
たんせんてき [単線的]
だく[抱く](팔·가슴에) 안다. 전하여, 마음속에 품다.
ぞうふく [増幅]
しざ [視座]시좌; 견지; 관점.
かかえる[抱える](껴)안다.팔에 안다; 부둥켜 들다.끼다.
うすっぺら[薄っぺら]얄팍함. 매우 얇음. (인품이나 견식이) 경박함.
おえる[終える] (끝)마치다; 종결짓다.
けいさい [掲載]
してきゆいぶつろん [史的唯物論]
ほりおこす[掘り起(こ)す]파일구다; 개간하다.(묻힌 것을) 파내다.개발하다; 발굴하다.
おうどう [王道] じょじゅつ [叙述] 서술
かいが [絵画] こんとん [混沌·渾沌]
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회 |
1019 |
110-114
(5)
유
|
2021.12.18
|
조회 266
|
유 | 2021.12.18 | 266 |
1018 |
p98-100단어와 해석
(6)
띠우
|
2021.12.13
|
조회 301
|
띠우 | 2021.12.13 | 301 |
1017 |
「哲学の 自然」 p.76~79
(2)
꼭지
|
2021.12.05
|
조회 241
|
꼭지 | 2021.12.05 | 241 |
1016 |
68-72 해석
(3)
유
|
2021.11.28
|
조회 221
|
유 | 2021.11.28 | 221 |
1015 |
p57단어와 해석
(1)
띠우
|
2021.11.21
|
조회 229
|
띠우 | 2021.11.21 | 229 |
1014 |
p45단어와 해석
(2)
띠우
|
2021.11.14
|
조회 261
|
띠우 | 2021.11.14 | 261 |
1013 |
「哲学の 自然」11월 8일
(3)
꼭지
|
2021.11.07
|
조회 259
|
꼭지 | 2021.11.07 | 259 |
1012 |
나카자와 신이치/고쿠분 고이치로 <철학의 자연> 시작! P18단어와 해석
(3)
띠우
|
2021.10.31
|
조회 283
|
띠우 | 2021.10.31 | 283 |
1011 |
나카자와 신이치& 고쿠분 고이치로의 <哲学の自然> 함께 읽어요 (미번역본)
(6)
뚜버기
|
2021.10.08
|
조회 3129
|
뚜버기 | 2021.10.08 | 3129 |
1010 |
여성의 미소지니, 미소지니의 여성 - <여성혐오를 혐오한다> 제14장 후기
야생
|
2021.09.28
|
조회 290
|
야생 | 2021.09.28 | 290 |
1009 |
일본어 강독 단어 및 해석
(3)
야생
|
2021.09.26
|
조회 374
|
야생 | 2021.09.26 | 374 |
1008 |
일본어 강독 단어 및 해석
(3)
야생
|
2021.09.05
|
조회 304
|
야생 | 2021.09.05 | 304 |
1~4p/ 요요
たずさわる[携わる] (어떤 일에) 관계하다; 종사하다.
さんど[三度] みたび[三度]
よにでる[世に出る] 1.출세하다; 세상에 알려지다. 2.이 세상에 태어나다[나타나다]
こうじゅつ [後述]
じょうきょう [状況·情況]
かいし [会誌]
しっこう [執行]
てんのう[天皇]
げんごう[元号] 원호; 연호(年號).(=年号)
とうがい [当該]
じょうせい [情勢·状勢]
ややこしい 복잡해서 알기 어렵다; 까다롭다.(=ややっこしい)
うらばなし[裏話] 비화(祕話); 잘 알려져 있지 않은 내막적인 이야기.
こうずか [好事家]
うつろう[移ろう] 1.옮기다; 변천하다. 2.변색하다; 꽃 빛깔이 퇴색하다.
かこ [過去]
いと [意図]
つむぐ[紡ぐ] (목화·고치로) 실을 뽑다; 잣다.
しょぞく [所属]
なんぞや 1.어떻게 된 걸까. 뭘까2. 어째서~일까. 왜~ 일까(의문,반어의 의미)
はいせん [敗戦]
ふるめかしい[古めかしい] 예스럽다.
ぜんせい [全盛]
じゅうぞく [従属]
うけい [右傾]
きょうじょう [教条]
いちよくをになう [一翼を担う]
れんぽう [連邦·聯邦]
かくぶそう [核武装]
あげくのはて[挙(げ)句の果て] ‘あげく’의 힘줌말.
あげく[揚(げ)句·挙(げ)句] 끝; …한 끝(본디 ‘挙句(=노래의 결구(結句)’의 뜻).
ひろば [広場]
かいげんれい [戒厳令]
ぶたい [部隊]
せんしゃ [戦車]
とうざい [東西]
へだてる[隔てる·距てる]
てっきょ [撤去]
ほうかい [崩壊·崩潰]
4쪽8~6쪽까지입니다.
7-8(인디언)
こっとうひん [骨董品]
ちんれつ [陳列]
問われる 추궁당하다
めざめ[目覚め] 눈뜸, 자각, 깨어남
げきどう [激動]
まなびとる[学び取る] 배워서 자기것으로 하다, 습득하다
しょうさ [証左]
けんちょ [顕著]현저
たいとう [台頭·擡頭]
しさく [思索]
しべん [思弁·思辨]
きりすてる [切(り)捨てる]잘라서 버리다
ほうかい [崩壊·崩潰]
就活(しゅうかつ)、「就職活動」の略
とうしば [東芝] 도시바
あおぞら[青空]
ひたち[日立]
ひかりかがやく[光り輝く] 눈부시게 빛나다
ひきん [卑近]
みちをまちがえる [道を間違える]길을 잘못들다
あばく[暴く·発く] 파헤치다, 들추어내다
いいまわし[言(い)回し] 말주변, 표현
もうそう [妄想]
じょがい [除外]
きえさる[消え去る] 사라져 없어지다
p1-13 단어.hwp