1102 단어
바람~
2020-10-30 12:33
484
바람~ 159-160쪽
温差 [wēnchā] 온도차(溫度差)
棉衣 [miányī] 솜옷.
太阳城 [tàiyángchéng] 선시티(Sun City), 남아프리카공화국의 도시
阿来[作家] [ā lái] 男,藏族,1959年生于四川省马尔康县,当代著名作家,茅盾文学奖史上最年轻获奖者,全国人大代表,四川省作协主席,兼任中国作协第八届全国委员会主席团委员。从1994年《尘埃落定[阿来著作小说]》写出至1998年出...
倒是 [dào‧shi] 듣기 1. 부사 오히려. 도리어. 의외로. 2. 부사 (‘책망’의 어기를 띠면서 ‘사정이 그렇지 않다’는 것을 나타내어) 어디 한 번. 3. 부사 (‘뜻밖이다’라는 어기를 나타내어) 어디
瑞士 [Ruìshì] 지명 스위스(Suisse). 수도는 ‘伯尔尼’(베른, Berne). (=瑞西国)
棉帽 [miánmào] 듣기 명사 솜모자.
脱去 [tuōqù] 1. 동사 벗다. 2. 동사 제거하다. 없애다. 이탈하다. 벗어나다.
遮阳 [zhēyáng] 1. 동사 햇빛을 가리다. 2. 명사 (볕을 가리는) 차양
作用 [zuòyòng] 1. 작용하다. 영향을 미치다. 2. 작용.
这家伙 [zhèjiāhuo] 이놈
诡异 [guǐyì] 명사,형용사 기이(하다). 괴상(하다). (=奇异, 诡奇)
非洲大陆 [fēizhōu dàlù]
和谐 [héxié] 1. 형용사 (배합·가락 따위가) 잘 어울리다. 조화하다. 맞다. 2. 형용사 의좋다. 정답다. 화목하다.
惊人 [jīngrén] 동사 사람을 놀라게 하다.
迎接 [yíngjiē] 1. 영접하다. 출영(出迎)하다.2. (일을) 맞이하다.
朝鲜 [Cháoxiān] 조선
逃跑 [táopǎo] 동사 도망치다. 도주하다. 줄행랑을 치다. 달아나다.
姗姗来迟 [shānshān lái chí] 성어 옛날, 여성의 우아하고 한가한 걸음걸이를 형용한 말; {전용} 어물어물 늦게 오다. 어슬렁어슬렁 걸어오다.
胸有成竹 [xiōng yǒu chéng zhú] 듣성어 대나무를 그리기 전에 마음속에는 이미 대나무의 형상이 있다, 일을 하기 전에 이미 전반적인 고려가 되어 있다. 속에 이미 타산이 있다. (=成竹在胸)
清点人数 [qīngdiăn rénshù] 인원수 점검.
媒体 [méitǐ] 1. 명사 매개물. 매개체. 2. 명사 전산 매체(media)
无中生有 [wú zhōng shēng yǒu] 1. 성어 만유(萬有)는 무(無)에서 난다. 2. 성어 없는 사실을 꾸며내다. 터무니없이 날조하다
捕风捉影 [bǔ fēng zhuō yǐng] 성어 바람이나 그림자를 잡다, 허망한 일. 또한 말이나 일이 진실한 근거가 없는 것을 가리킴. (=系风捕影)
早已 [zǎoyǐ] 듣1. 부사 훨씬 전에. 이미. 벌써부터. (→早就) 2. 명사 방언 이전. 옛날. (=早先)
了解 [liǎojiě] 1. 동사 (자세하게 잘) 알다. 이해하다. 2. 동사 조사하다. 알아보다.
扪心自问 [mén xīn zì wèn] 성어 가슴에 손을 얹고 스스로 반성하다. (=扪心自省)
确定 [quèdìng] 1. 동사 확정하다. 확실히 하다. 확인하다. 2. 형용사 확정적이다. 명확하다. 확고하다.
够 [gòu] 이체 夠 1. 형용사 충분하다. 넉넉하다. 족하다. 2. 싫증나다. 3. 이르다. 도달하다
爱国主义 [àiguó zhǔyì] 명사 정치 애국주의
祖国 [zǔguó] 조국
一小撮 [yīxiǎocuō] 1. 명사 한 줌. 한 움큼. 2. 비유 극소수. 극소량. 한 줌도 안 되는 사람[것].
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 조회 |
389 |
N
4월1일 중국어 단어와 해석
(1)
바람~
|
2024.03.28
|
조회 3
|
바람~ | 2024.03.28 | 3 |
388 |
A Portrait of the Artist as a Young Man-13회차 후기
(2)
진공묘유
|
2024.03.19
|
조회 68
|
진공묘유 | 2024.03.19 | 68 |
387 |
A Portrait of the Artist as a Young Man-12회차 후기
(4)
사마현
|
2024.03.16
|
조회 120
|
사마현 | 2024.03.16 | 120 |
386 |
A Portrait of the Artist as a Young Man-12회차 후기 <참을 수 없는 육체의 수치>
(5)
프리다
|
2024.03.10
|
조회 198
|
프리다 | 2024.03.10 | 198 |
385 |
3월18일 중국어 단어
(2)
노라
|
2024.03.08
|
조회 69
|
노라 | 2024.03.08 | 69 |
384 |
A Portrait of the Artist as a Young Man-11회차 후기 <소년은 그렇게 어른이 되어간다.>
(6)
토토로
|
2024.02.27
|
조회 185
|
토토로 | 2024.02.27 | 185 |
383 |
3월4일 단어
(2)
노라
|
2024.02.26
|
조회 99
|
노라 | 2024.02.26 | 99 |
382 |
A Portrait of the Artist as a Young Man - 10회차 후기
(5)
윤슬
|
2024.02.20
|
조회 186
|
윤슬 | 2024.02.20 | 186 |
381 |
A Portrait of the Artist as a Young Man - 9회차 후기
(4)
진공묘유
|
2024.02.08
|
조회 221
|
진공묘유 | 2024.02.08 | 221 |
380 |
2/5 단어와 해석
(2)
바람~
|
2024.01.31
|
조회 211
|
바람~ | 2024.01.31 | 211 |
379 |
A Portrait of the Artist as a Young Man - 8회차 후기
(4)
플로우
|
2024.01.30
|
조회 361
|
플로우 | 2024.01.30 | 361 |
378 |
1/29 단어와 해석
(2)
바람~
|
2024.01.26
|
조회 186
|
바람~ | 2024.01.26 | 186 |
노라
普拉蒂尼 [pŭlādì ní] 米歇尔·普拉蒂尼(MichelPlatini),出生于1955年6月21日,前法国职业足球运动员,被誉为20世纪80年代最出色的中场球员。球员时期,普拉蒂尼曾效力于法甲的南锡、圣艾蒂安和意甲豪门尤文图斯,1984年帮助法国队夺得欧洲杯冠...
马拉多纳 [mǎlāduōnà] 디에고 마라도나(1960년 10월 30일 ~ ), 아르헨티나의 은퇴한 축구 선수이자, 축구 감독.
教练 [jiàoliàn] 1. 동사 (운전·운동 따위를) 교련하다. 훈련하다. 코치하다. 2.명사 코치
阿根廷 [Āgēntíng] 명사 음역어 지명 아르헨티나(Argentina). [수도는 ‘布宜诺斯艾利斯’(부에노스아이레스, Buenos Aires)] (=阿尔然丁, 亚尔然丁)
恭维 [gōng‧wei]동사 아첨하다. 치켜 세우다. 알랑거리다.
偶像 [ǒuxiàng] 1. 명사 우상(偶像). 2. 명사 비유 우상(偶像). 미신 등의 대상물
除非 [chúfēi] 1. 접속사 다만 …함으로써만이 비로소. 오직 …하여야 (비로소). [유일한 조건을 표시함. ‘只有(단지)’에 상당하는 말... 2. 접속사 …아니고서는. …(지) 않고서는. [계산에 넣지 않는 것을 표시함. ‘除了’(제외하고(는))에 상당하는 말임]
格瓦拉 [géwălā] che guevara 체 게바라(Ernesto Guevara de la Serna), 정치인; 출생지: 아르헨티나; 1928~1967
卡斯特罗 [kăsītèluó] 카스트로
使劲 [shǐ//jìn] 동사 힘을 쓰다
心花怒放 [xīn huā nù fàng] 성어 마음의 꽃이 활짝 피다, 기쁨이 넘치다. 대단히 기쁘다.
若 [ruò] 1. …과 같다. 2. 접속사 문어 만약 …이라면. 만약
享受 [xiǎngshòu] 1. 동사 향수하다. 누리다. 즐기다. 2.명사 향수. 향락. 즐김.
奉献 [fèngxiàn] 1. 동사 문어 삼가 바치다.2. 명사 공헌.
优势 [yōushì] 명사 우세. 우위
贝利 [bèilì] (1940年10月23日—),男,前巴西著名足球员,全名埃得森·阿兰德斯·多·纳西门托,昵称贝利。1940年10月23日出生在巴西特雷斯-特雷索内斯镇的一个贫寒家庭,曾参加过4次世界杯足球赛,是世界上唯一一位三夺世界
执教 [zhíjiào] 동사 교직을 맡다. 교편을 잡다. 감독을 맡다.
挣钱 [zhèng//qián] 동사 (애써서) 돈을 벌다
马德里 [Mǎdélǐ] 명사 음역어 지명 마드리드(Madrid). ‘西班牙’(스페인)의 수도.
街头 [jiētóu] 명사 가두. 길거리
亲热 [qīnrè] 1. 형용사 친밀하다. 친절하다. 다정하다. 2. 동사 친하게 지내다.
桌式 [zhuōshì] 형용사 탁상형의
小字辈 [xiǎozìbèi] 1. 명사 경력이 적고 나이가 어린 사람. 2. 명사 조그마한 물건
小字辈 [xiăozìbèi] 电影《小字辈》由长春电影制片厂于1979年出品。该片由王家乙、罗泰联合执导,王伟平、陈以心、迟志强、王琴宝、于延平、张明明等领衔主演。
齐达内 [Qídánèi] 지단 (영어: Zidane)
路易威登 [lùyìwēidēng] 패션 용어 루이비통
分开 [fēn//kāi] 1. 동사 갈라지다. 떨어지다. 헤어지다. 분리되다. 2. 동사 나누다. 가르다. 구별하다. 3. 동사 헤치다.
嘲讽 [cháofěng] 동사 비웃고 풍자하다
亲密无间 [qīn mì wú jiàn] 성어 매우 친밀하여 조금의 격의(隔意)도 없다.
法兰克福 [Fǎlánkèfú] 명사 외래어 프랑크푸르트(Frankfurt). [독일의 상공업·금융·교통중심지이며 헤센주의 최대 도시. 라인(Rhine) 강의 지류인 마인 강 하류 연안에 있음.]
墨西哥 [Mòxīgē] 명사 음역어 지명 멕시코. 수도는 ‘墨西哥城’(멕시코시티, Mexico City). (= 墨国)
输 [shū] 1. 동사 나르다. 운송하다. 2. 동사 문어 바치다. 헌납하다. 기부하다. 3. 동사 (지식·사상 따위를) 주입하다.
前往 [qiánwǎng] 1. 동사 나아가다. 가다. 향하여 가다.2. 명사 이전
太阳城 [tàiyángchéng] 명사 지리 선시티(Sun City), 남아프리카공화국의 도시
中途 [zhōngtú] 명사 중도. 도중
英格兰 [Yīnggélán] 명사 음역어 지명 잉글랜드(England).
平局 [píngjú] 명사 무승부. 동점
非洲 [Fēizhōu]명사 지명 아프리카 주
大陆 [dàlù] 1. 명사 대륙
持续 [chíxù] 동사 지속하다. 계속 유지하다
散发 [sànfā] 1. 동사 뿌리다. 나누어주다. 배포하다. 2. 동사 발산하다. 내뿜다
诡异 [guǐyì] 명사,형용사 기이(하다). 괴상(하다).
气息 [qìxī] 1. 명사 호흡. 숨. 숨결. 2. 명사 냄새. 향기. 3. 명사 숨결. 기운. 기백. 정신. [주로 추상적인 사물에 쓰임]
欠缺 [qiànquē] 명사,형용사 문어 부족(하다). 결핍(되다). 결점(이 있다). 결함(이 있다).
봄날_단어_158쪽
南非[Nánfēi] 아프리카 남부, 남아공
醒来[xǐnglái] 잠이 깨다
飞往[fēiwǎng] 비행기를 타고...로 향하다
法兰克福[Fǎlánkèfú] 프랑크푸르트
航班[hángbān] (배나 비행기의)운항편, 항공편
机长[jīzhǎng] (비행기의) 기장
广播[guǎngbō] 방송하다, 널리 퍼지다, 방송프로그램
战胜[zhànshèng] 승리하다
阿根廷 [Āgēntíng] 아르헨티나(Argentina)
短信[duǎnxìn] 문자메시지
询问[xúnwèn] 물어보다, 의견을 구하다
身穿[shēnchuān] 복장
马拉多纳 [mǎlāduōnà] 마라도나
服装[fúzhuāng] 복장, 의상
赛场[sàichǎng] 경기장
西装[xīzhuāng] 양복
套[tào] 세트, 커버
革履[gélǚ] 가죽구두
持续[chíxù] 지속하다
离开[líkāi] 떠나다, 벗어나다
感觉[gǎnjué] 감각, 느낌, 여기다, 생각하다
西边[xībian] 서쪽
犀利哥[xīlìgē]] 꽃거지 오빠
烤肉[kǎoròu] 구운 고기, 불고기
决赛[juésài] 결승
向着[xiàngzhe] ...로 향하다, 두둔하다
俯冲[fǔchōng] 급강하하다
尤其[yóuqí] 특히, 더욱이
名贵[míngguì] 유명하고 진귀하다
贝利 [bèilì] 펠레
贝肯鲍尔 [Bèikěnbào'ěr] 베켄바우어(Beckenbauer)
做出(作出) [zuòchū] 만들어 내다, 해내다
身份[shēnfen] 신분, 지위, 품위, 체면
动作[dòngzuò] 동작, 행동
这家伙[zhèjiāhuo] 이놈
皆[jiē] 모두, 전부