『女ぎらい』p.62~63 단어

꼭지
2021-03-27 23:57
330

3월 29일 /p.62~63 /꼭지

 

じゃくしゃ [弱者]

さいよう [採用]

-けい [系]

せつぞく [接続]

たらしめる :(~としてあるようにする) ~답게 한다

/ た-る [足る], しめる (구어) 1.…하게 하다 2. …하시다

がわ [側]

きゅうさい [救済]

せきにん [責任]

ひたいしょうせい [非対称性]

あきらか [明らか] / あきらかである 분명하다.

それどころか [其れ所か] 거기에 그치지 않고; 그뿐 아니라; 그렇기는커녕 (오히려).

ほかならない [他ならない] (흔히, ‘…に~’의 꼴로) 다른 것이 아니다; 바로 …이다; 틀림없다.

まっぴら (속어) 전적으로, 그저, 오로지, 절대로

まっぴらごめん [まっぴら御免·真っ平御免] 1.참으로 죄송합니다;제발 용서하십시오 2.실례합니다 3. 딱 질색이다;절대로 싫다

すこぶる [頗る] 1.대단히;매우 2. 조금 3. 제법;어지간히

ていじ [提示]

まるやままさお [丸山眞男] [인물명] 마루야마 마사오(1914년-1996년, 정치학자).

ひっぱた-く [引っ叩く] [속어] 세게 치다; 냅다 때리다.

オヤジ 때로 아저씨 같은 언동을 즐기며 또 그런 행동이 그럴듯하게 어울리는 젊은 여성.

オヤジろんだん[論壇] 아버지논단

しんかん [震撼] 진감, 흔들려 움직임, 흔들어 움직임

あかきともひろ [赤木智弘] (이름)

ざっぱく [雑駁] 잡박, 잡다하고 통일성이 없음

ぎろん [議論]

コンプレックス complex

ちょうはつ [挑発·挑撥] 도발

-ど [度]

おもわく [思わく·思惑] 1.생각, 의도, 기대, 예상. 2.평판, 인기. (=気(き)うけ) 3.시세 등락의 예측.

-どおり [通り] 1.가로(街路)의 이름. 2.정도. /思惑どおり예상대로

な-げる [投げる] 1.던지다 2.멀리 보내다 3.비추다

えさ [餌] 1.모이, 먹이, 사료. (=え) 2.속어 사람의 양식, 먹이. 3. 미끼.

/ 投げ餌に 던지고 미끼로

えもの [獲物] 1.수렵물;어획물 2. 전리품;빼앗은 것

ひっかか-る [引っ掛かる] 1.걸리다 2.무엇에 걸려 떨어지지 않다 3. 걸려들어 도중에 방해받다

そぼく [素朴·素樸] 소박

じょれつ [序列]

ろてい [露呈] 노정, 드러냄.

댓글 5
  • 2021-03-28 16:10

    3월 29일 일어강독 루시아

    みりょく [魅力]

    しげん [資源]

    ふびょうどう [不平等]

    がくれき [学歴]

    しょくぎょう [職業]

    ちい [地位]

    しゅうにゅう [収入]

    けいざいてき [経済的]

    かんげん [還元]

    しんちょう [身長]

    がいけん [外見]

    うんどうのうりょく [運動能力]

    けっていいん [決定因]

    こうかん [交換]

    しょうひ [消費]

    とうじしゃ [当事者]

    ゆうよう [有用]

    しよう [使用]

    はか-る [る·る]

    れんあい [恋愛]

    たいじんかんけい [対人関係]

    きせいかんわ [規制緩和]

    ぎじゅつ [技術]

     

  • 2021-03-28 19:27

    p63~64단어 띠우

    けいき [景気]

    しゅうしょく [就職]

    れんじゅう [連中]= ‘れんちゅう’한 패; 동아리; 동료; 일당; 그 패들.

    うやまう [敬う] 존경[공경]하다, 숭상하다.

    うけいか [右傾化]

    しゅふ [主夫] 집에서 가사·육아 등을 떠맡은 남편((‘主婦’를 흉내낸 말)).

    やしなう [養う]

    いくじ [育児]

    かいご [介護] 간호

    ほうし [奉仕] 봉사

    じゅにん [受忍] 혜택을 받는 반면 거기에서 파생하는 불이익이나 불편을 참지 않으면 안 되는 일.

    しがんしゃ [志願者]

    かけい [家計]

    こうけん [貢献]공헌

    ふたん [負担]

    ふよう [扶養] 부양

    おう [負う] 지다.짊어지다, 업다.

    かとく [稼得]가득; 사람이 일을 하거나 기계 따위를 움직여 어떤 결과를 얻음.

    ぎせい [犠牲] 희생.

    ていじ [提示]

    さいかい [最下位]

    じょれつ [序列]

    ひこんむしょく[非婚無職]

    しゅうにゅう [収入]

    しょうすうは [少数派]

    まんさい [満載]만재.

     

  • 2021-03-28 20:49

    2021.3월 29일

    じゃくしゃ [弱者] 약자. (↔強者(きょうしゃ))

    かくして [斯くして] 이렇게 하여; 이리하여.

    いちば [市場] えんさ [怨嗟] 원차; 원망하고 한탄함.

    いくらか [幾らか] 조금; 다소; 얼마간.

    ぜんてい [前提]

    ぎろん [議論]

    ど-く [退く] 물러나다; 비키다.

    しりぞける [退ける] 1.물리치다.2.멀리하다. (=遠(とお)ざける)3.격퇴하다, 물러가게 하다. (=追(お)い払(はら)う), (↔進(すす)める)

    宮台真司 미야다이신지

    たいだん [対談]

    みが-く [磨く·研く] 1.닦다2.윤을 내다3.손질하여 아름답게 하다;깨끗이 하다

    れんあい [恋愛] せっきん [接近] ぎじゅつ [技術]

    こうぎ [広義] しゅうとく [習得] ばいばい [売買]

    かてい [過程] きんせん [金銭]

    ばいかい [媒介] いっきょ [一挙] 일거, 단번의 행동.

    たんしゅく [短縮] せいこうしょう [性交渉]

    も-てる [持てる] 1.인기가 있다2.들 수 있다3.견딜 수 있다;유지할 수 있다

    ごうかん [強姦] いっしゅ [一種]

    ほかならない [他ならない]

    1.다른 것이 아니다;바로 …이다2.남과 달리 특별한 관계에 있다

     

  • 2021-03-29 08:45

    56-58쪽 뚜버기

    美貌(びぼう)

    家事(かじ)

    女中(じょちゅう) 하녀

    組(く)み合(あ)わせ 조합

    植木(うえき) 정원수, 분재

    魅力(みりょく)

    正妻(せいさい) 본부인

    家柄(いえがら) 집안, 가문

    家産(かさん) 가산, 재산

    嫁(か)する 시집가다

    去(さ)る 떠나다.

    盟約(めいやく)

    要(かなめ) 가장 중요한 점·부분·인물; 요점, 요체

    不妊律(ふにんりつ)

    組(くみ) 조, 반

    十(じゅう)組(くみ)に一組(ひとくみ)

    余所(よそ) 딴 곳; 남의 집; 타처

    養子(ようし)

    縁組(えんぐみ) 양자·양녀 따위의 관계를 맺는 일; 특히, 양자 결연.

    調達(ちょうたつ)

    妾(めかけ)奉公(ぼうこう) 妾として奉公すること。

    妾(めかけ) 

    奉公(ほうこう) 봉공, 몸을 바쳐 공적 일에 봉사함.

    越後(えちご) [지리]옛 지방 이름; 지금의 新潟県.

    農村(のうそん)

    実家(じっか) 생가;친정

    嫁(よめ) 며느리

    婚家(こんか) 시가

    移(うつ)る

    主婦(しゅふ) 移譲(いじょう)

    嫁入(よめい)り 시집감; 또, 그 혼례(婚禮)

    柳田 国男(やなぎだくにお) 1875-1962. 일본 민속학자, 관료.

    報告(ほうこく)

    氏素性(うじすじょう) 가문, 문벌, 집안과 내력.

    梯子(はしご) 사다리.

    本物(ほんもの) 진짜 / 偽物(にせもの) 기짜.

    身分制(みぶんせい)

    ウーマン・リブ(英語: Women's Liberation)とは、1960年代後半にアメリカ合衆国で起こり、その後世界的に広がった女性解放運動のことをいう。

    田中 美津(たなか みつ、1943年 - )は、1970年代 日本のウーマンリブ運動の代表的な人物の一人である。鍼灸師。

    便所(べんじょ)

    母性(ぼせい)

    構造(こうぞう)

    根(ね)

    一(ひと)つ穴(あな)の狢(むじな) 한 통속, 한패

    狢(むじな) 너구리. 또, 오소리의 별칭.

    生殖(せいしょく)

    マーがレット·アトウッド(Margaret Atwood,1939ー) 캐나다 작가. 대표작으로 맨부커상을 수상한 《시녀 이야기》가 있다.

    侍女(じじょ)

    悪夢(あくむ)

    それからほどなくして 그러고 나서 얼마 안 가서

    性交(せいこう)

    人工受精(じんこうじゅせい)

    借腹(かりばら) 俗に、代理出産を行うこと。また、代理母のこと。

    孕(はら)む 1.잉태하다 2.임신하다; (새끼를) 배다.(=みごもる)

    代理母(だいりはは) 

    報酬(ほうしゅう) 보수

    破格(はかく)

    仲介者(ちゅうかいしゃ)

    一生責任(いっしょうせきにん)

  • 2021-03-29 08:50

    56-66  단어장

번호 제목 작성자 작성일 조회
1134
<世界> p70 단어 (3)
초빈 | 2024.04.22 | 조회 17
초빈 2024.04.22 17
1133
<世界> p66단어 (1)
뚜버기 | 2024.04.15 | 조회 29
뚜버기 2024.04.15 29
1132
<世界 : 이스라엘의 초조함>
밭향 | 2024.04.13 | 조회 50
밭향 2024.04.13 50
1131
<世界> p62 단어 (3)
띠우 | 2024.04.06 | 조회 40
띠우 2024.04.06 40
1130
<世界 : 이 인륜의 나락에서> (1)
겨울 | 2024.04.04 | 조회 222
겨울 2024.04.04 222
1129
<世界: 국제법과 학문의 책임> (1)
띠우 | 2024.03.29 | 조회 209
띠우 2024.03.29 209
1128
<世界>p56 단어 (4)
띠우 | 2024.03.29 | 조회 53
띠우 2024.03.29 53
1127
<世界> p49 단어 올립니다 (4)
띠우 | 2024.03.23 | 조회 81
띠우 2024.03.23 81
1126
<世界: 가자 지구, 인류의 위기> 번역
초빈 | 2024.03.22 | 조회 220
초빈 2024.03.22 220
1125
<世界> p44 단어 (3)
초빈 | 2024.03.15 | 조회 78
초빈 2024.03.15 78
1124
<世界> p41 단어 (6)
띠우 | 2024.03.09 | 조회 131
띠우 2024.03.09 131
1123
<느슨하게 철학하기> 377p (1)
초빈 | 2024.02.25 | 조회 125
초빈 2024.02.25 125
글쓰기